Шырав
Шырав ĕçĕ:
фельджандармери (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Берлинран вара часах Ровнӑри гестапо, фельджандармери начальникӗсене тата ҫав учрежденисенчи паллӑ сотрудниксене нумайӑшне ӗҫрен кӑларни ҫинчен приказ килсе ҫитнӗ.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Фельджандармери тата карательсем Ковпак ертсе пыракан партизансен пысӑк отрядӗнчен питӗ хытӑ хӑраҫҫӗ. Нимӗҫ арҫынӗсемпе хӗрарӑмӗсем чӗтре-чӗтрех Ковпак синчен каласа параҫҫӗ: Ковпак пур ҫӗре те кӗтмен-туман вӑхӑтра пырса кӗрет, нимӗҫсен гарнизонӗсене вӗлере-вӗлере тухать, кӗперсемпе эшелонсене сывлӑшалла сирпӗтет, теҫҫӗ. Вӑл Ровнӑна килсе тухасран хӑраса тӑраҫҫӗ», — тесе ҫырса пӗлтернӗччӗ Ровнӑран Кузнецов.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унччен малтанах эпир ӑна фельджандармери ячӗпе «унӑн ашшӗне партизансем вӗлернӗ» текен хут туса панӑччӗ.Еще раньше мы снабдили ее справкой от имени фельджандармерии, что «ее отец погиб от рук партизан».
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Страницăсем:
- 1