Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

утравпа (тĕпĕ: утрав) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа та ун ҫинче ман утравпа материк хушшинчи хӗрӗх миля е унтан та вӑрӑмрах ҫула ишсе тухасси ҫинчен шухӑшламалли те ҫук.

Так что нечего было и думать переплыть на ней те сорок или больше миль, которые отделяли мой остров от материка.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

«Ермак» утравпа материк хушшинче каллӗ-маллӗ хутлать, Апраксина ҫӑлма кирлӗ хатӗрсене турттарать.

«Ермак» курсировал между островом Гогланд и материком, доставляя все необходимое для спасения «Апраксина».

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Эпир ӑна вилес пек алӑ сулатпӑр, кӑшкӑратпӑр, ӑсран каймалли паллӑсем тӑватпӑр, пӗрре хамӑр ҫине, тепре утравпа шыв ҫине тӗллесе кӑтартатпӑр.

Мы кричали, делали отчаянные знаки, показывали на себя, на остров, на воду.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed