Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усракансене (тĕпĕ: усра) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑ вара выльӑх-чӗрлӗх усракансене те, кайӑк-кӗшӗк тытакансене те, ачаллӑ ҫемьесене те канӑҫ памасть.

И это не дает покоя ни животноводам, ни птицеводам, ни семьям с детьми.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Тенеялӗнчи Николаев урамӗн- чи ҫула юсасси, Йӑнтӑрчӑ масарне тирпейлесе йӗркелесси, шыв башнисене пӑхса тӑрасси, Улянкӑ ялӗнче ача-пӑча лапамӗ тумалли вырӑна палӑртасси, сӗт хакӗ чакса пыни ӗне усракансене тивӗҫтерменни тата ытти ҫинчен те каланӑ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Паллах, ку пире, пыл хурчӗ усракансене, савӑнтарать.

Help to translate

Ҫӗннине пӗлме май пулӗ // Н.ПИРОЖКОВ. http://kasalen.ru/2023/01/20/ce%d0%bd%d0 ... 83%d0%bbe/

Продукци хакӗ выльӑх-чӗрлӗх усракансене тивӗҫтерет.

Help to translate

Паха сӗт сутаҫҫӗ, шыв хушмаҫҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10985-pa ... -khushmacc

Килти хушма хуҫалӑхра выльӑх усракансене ҫулталӑкне 50 пин тенкӗ таран субсиди пама пултараҫҫӗ.

Help to translate

Хӑв тӗллӗн ӗҫлетӗн – патшалӑхран пулӑшу илетӗн // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%85a%d0% ... b5%d1%82e/

Сурӑх усракансене те хавхалантараҫҫӗ.

Help to translate

Патшалӑх уйрӑм хуҫалӑхсене аталанма майсем туса парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%bf%d0% ... %b9%d1%81/

Килте ӗне йышлӑ усракансене 50 пин тенкӗ таран укҫа парса пулӑшӗҫ.

Help to translate

Патшалӑх уйрӑм хуҫалӑхсене аталанма майсем туса парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%bf%d0% ... %b9%d1%81/

Председатель хӑй ялӗнче йӗркесене пӑсакан ҫынсене пытарса усракансене чӑтма пултарайманни ҫинчен пӗлтернӗ.

Председатель заявил, что укрывательства преступников он в своей деревне не потерпит.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Приказчик аллисене ҫанӑсем ӑшне пытарса лартса, усаллӑн кулать те турра авалхилле хисеплессине сыхласа усракансене, ачасене хӗтӗхленӗ пек, хӗтӗхлет.

Приказчик, спрятав руки в рукава, ехидно улыбается и поощряет хранителей древнего благочестия, словно мальчишек:

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Кайран, ҫавӑн пек авалхи тӗне сыхласа усракансене тата ҫавӑн йышшискерсене халӑх хушшинче те, интеллигенци хушшинче те хам нумай курсассӑн, эпӗ ӑнланса илтӗм: ҫав пит ҫирӗп тӑни вӑл — хӑйсем тӑнӑ вырӑнтан ниҫталла та кайма май ҫук ҫынсен пассивносӗ пулать, каяс пулсан та, вӗсен ниҫта та каяс килмест, мӗншӗн тесен вӗсем ӗлӗкхи сӑмахсен, пурӑнса ирттерсе янӑ ӑнлавсен тӑллипе сирӗп тӑлласа хунӑскерсем, ҫав сӑмахсемпе ӑнлавсем ӑшӗнче хытса юпасем пек пула-пула ларнӑ.

Впоследствии, когда мне удалось видеть много таких и подобных хранителей старой веры, и в народе и в интеллигенции, я понял, что это упорство — пассивность людей, которым некуда идти с того места, где они стоят, да и не хотят они никуда идти, ибо, крепко связанные путами старых слов, изжитых понятий, они остолбенели в этих словах и понятиях.

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ҫав япаласем сунарҫӑсене те, пӑлан усракансене те кирлӗ пулман.

В этих вещах уже не нуждались ни охотники, ни оленеводы.

Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Хыпар» журналисчӗсем ӗне усракансене хӳтӗлени куҫкӗрет.

Help to translate

Пахалӑха кура тӳлеҫҫӗ-и? // Михаил КАРПОВ. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

4–5 ӗне усракансене чӑнах та хӗрхенетӗп, вӗсем чӗрӗ укҫа ӗҫлесе илессишӗн тӑрмашаҫҫӗ-ҫке.

Help to translate

Ӑҫта каймалла, камран ыйтмалла? // А.ПЕСКОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed