Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упокой (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Со святыми упокой, Христе, души усопших раб твоих!..»

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗрин ҫинче «о здравии» ҫырнӑ, теприн ҫинче «за упокой», вӗсен иккӗшӗн айӗнче те темиҫешер ят…

На одной из них написано «о здравии», на другой — «за упокой», и под обоими заглавиями по ряду имен…

Кӑткӑс ӗҫ // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 95–99 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed