Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӗҫ вырӑнне улӑштарӑр.
47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Эрнен иккӗмӗш ҫурри сӑн-сӑпата улӑштарма ӑнӑҫлӑ: ҫӳҫ тӗсне, прическӑна, макияжа улӑштарӑр.Вторая половина недели удачна для изменения внешнего облика, имиджа.
32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Апатланӑва улӑштарӑр: тӗслӗхрен, вегетаринсен рационӗ ҫине куҫӑр.Используйте метод раздельного питания, перейдите на вегетарианскую пищу.
10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Кӑрлачан 4 е 5-мӗшӗнче хӑвӑра йӗркене кӗртӗр: илем салонне кайӑр, прическӑна улӑштарӑр, ҫӳҫе сӑрлӑр.
1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Кӑшт уҫӑлас тесе гардероба улӑштарӑр, прическӑна ҫӗнетӗр, хваттере юсав ирттерӗр.
34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Вӗсем пирки хӑвӑрӑн шухӑша улӑштарӑр – лару-тӑру йӗркеленӗ.
30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Илем салонне кайӑр, сӑн-пите улӑштарӑр.Посетите салон красоты и измените что-нибудь в своей внешности.
52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Харпӑр пурнӑҫра нимӗн те ан улӑштарӑр – хӑйӗн еккипех чуптӑр.В личной жизни не форсируйте события - пусть все идет своим чередом.
32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Шутласа хунӑ ӗҫе пуҫӑнсан ан пӑрӑнӑр, ҫывӑх ҫынсем ӳкӗтлесен те шухӑша ан улӑштарӑр.
50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫавна кура хальхи пурнӑҫа улӑштарӑр.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тахҫанхи пӗлӗшпе тӗл пулма хатӗрленӗр: прическӑна ҫӗнетӗр, гардероба улӑштарӑр.Ожидайте встречу со старым знакомым. Будьте во всеоружии: обновите прическу и гардероб.
16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
— Ӗҫ меслетне улӑштарӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӑвӑнӑр, кӗпе-йӗм улӑштарӑр, ҫӑмӑлтарах пулӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Йӗпеннине типӗтме хурӑр, тепӗр икӗ сехетрен татах улӑштарӑр…
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ӑна тӗнчере никампа та ан улӑштарӑр, никам сӑмахӗсене те ан итлӗр!Не изменяйте ему ни для кого на свете, не слушайте ничьих речей!
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Мӗн — улӑштарӑр тетӗн?
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Улӑштарӑр ҫӗррӗрсене, — терӗ Виссарион атте, Григорий куҫӗнчен ӑшшӑн пӑхса.— Поменяйтесь кольцами, — сказал отец Виссарион, тепловато глянув Григорию в глаза.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ыйтатӑп, кӑтартса панӑ вырӑна ан улӑштарӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эсир те пурӑнӑҫӑра улӑштарӑр ӗнтӗ, тесе канаш панӑ вӑл вӗсене.
XIX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
2. Иаков хӑйӗн кил-йышне, хӑйпе пӗрле пынӑ ҫынсене пурне те каланӑ: хӑвӑр аллӑрти ют турӑсене пӑрахӑр та тасалӑр, тумтирӗре улӑштарӑр; 3. тӑрар та Вефиле каяр; хӗн-асапӑм кунӗнче хама илтнӗ, эпӗ ҫӳренӗ ҫул ҫинче манпа пӗрле пулнӑ [тата мана сыхӑ усранӑ] Туррӑмшӑн парне вырӑнӗ тӑвӑп.
Пулт 35 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1