Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улӑхмашкӑн (тĕпĕ: улӑх) more information about the word form can be found here.
Улӑхмашкӑн анассинчен йывӑртарах иккен!

Но подниматься труднее, чем спускаться!

Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Малтан эпӗ вӑл тенкел ҫине улӑхмашкӑн хал ҫитереймерӗм, унтан вӑл мана сасартӑк ҫынна вырттарса хӗнемелли тенкел пек туйӑнса кайрӗ.

Взобраться на нее у меня не хватило духу, вдобавок я еще вспомнил скамью, на которой бьют палками, учиняя самосуд.

Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed