Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйӑхра (тĕпĕ: уйӑх) more information about the word form can be found here.
Амӑшӗ Николай 4 уйӑхра чухне шыҫӑ чирӗпе чирлесе вилнӗ.

Мать умерла от рака, когда Николаю было 4 месяца.

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

— Миҫе уйӑхра тетӗп? — чӳрече умне пырса тӑрса тепӗр хут ыйтрӗ Алексей.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Миҫе уйӑхра? — ыйтрӗ вӑл сасартӑк.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пирӗн Тилли ултӑ уйӑхра ураланнӑ, тӑххӑралла чӗлхе кӑларнӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Кӑҫалхи 11 уйӑхра — 388 пин.

Help to translate

Уяв савӑнӑҫ кӑна кӳтӗр // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/uyav-savanac-kana-kyter

Ял халӑхӗ тахҫантанпах кӗтнӗ суту-илӳ ҫуртне рабочисем виҫӗ уйӑхра хӑпартса хута яма пултарнӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ лавкка уҫнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/12/22/ce%d0%bde- ... 3c%d0%bda/

Тӗлӗнмелле тунӑ ҫав ҫутҫанталӑк этеме — пурӑнас ҫын ҫичӗ уйӑхра та пурӑнать!

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ачи тӑрса юлчӗ, сан ывӑлу, ҫичӗ уйӑхра ҫуралнӑскер, — тутӑр вӗҫӗпе куҫне шӑлкаларӗ Огрок.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Имени управляющийе Ларион Никитич Юхин, ватӑ барон Атӑлкассине пӗртен-пӗр хут килсе кайнӑ чухне хуҫалӑхпа мар, кашни уйӑхра мӗн чухлӗ укҫа илме пултарассипе ҫеҫ интересленнине туйса, имени хуҫалӑхӗ тупӑш сахал парать, хӑшпӗр ҫулӗнче тӑкакне те аран ҫеҫ хуплаштарса пырать, укҫине имение сутса ҫеҫ тупма пулать тесе ӗнентерме тӑрӑшнӑ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл ҫичӗ уйӑхра ҫеҫ пулин те сак хӗрринчен тытса утать.

Help to translate

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл пурӗ те ҫичӗ уйӑхра ҫеҫ-ха, апла пулин те хӑй тӗллӗнех сак хӗрринчен тытса тӑма е утма та хӑтланатчӗ, ҫӗре ӳксен те макӑрмастчӗ, хӑнкӑрма сассипе хаваслӑн кулатчӗ кӑна.

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӑр халь лайӑх — ҫур метр ытла шӑнма тивӗҫ, сивви иртнӗ уйӑхра самаях алхасрӗ вӗт, юхӑм вӑйлӑрах ҫӗрте ҫеҫ ҫӳхерех пулма пултарать, — пӗлтерчӗ шухӑшне Ҫитӑр.

Help to translate

Пӑр ҫинче // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 116–118 с.

Ҫавсене пӗрле хушсан, уйӑхра вун пилӗк — ҫирӗм сехетрен кая мар пуҫтарӑнать.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

«Тӑххӑрмӗш пилӗкҫуллӑха виҫӗ ҫул та пилӗк уйӑхра тултарнӑ ятпа каснӑ.

Help to translate

50 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Миҫе уйӑхра тесе шутлатӑн?

Help to translate

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ашшӗ уйӑхра миҫе тенкӗ ӗҫлесе илет?» — тесе ыйтаҫҫӗ.

Сколько зарабатывает его отец?»

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пушкӑртстан Республикинче ял хуҫалӑх таварӗсем туса илекенсем 2023 ҫулхи тӑхӑр уйӑхра 2604 пуҫ ӑратлӑ мӑйракаллӑ шултра выльӑх-чӗрлӗх туяннӑ.

Сельхозпроизводители Республики Башкортостан за 9 месяцев 2023 года приобрели 2604 головы племенного молодняка крупного рогатого скота.

Пушкӑртстанри хуҫалӑхсем 2600 ытла мӑйракаллӑ шултра выльӑх-чӗрлӗх туяннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... nn-3463310

2) Уйӑхра миҫе хут лӑпкӑ пулнӑ, миҫе хут вӑйсӑр ҫилсем, миҫе хут вӑйлӑ ҫилсем вӗрнӗ.

2) Сколько раз в месяц было тихо, сколько раз дули слабые ветры, сильные.

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ӑна иртнӗ уйӑхра сӑнанипе танлаштарса пӑхаттӑмӑр.

Сравнивали ее с длиной тени, которую мы наблюдали в прошлом месяце.

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Уйӑхра пӗрре эпир пурсӑмӑр та пӗтӗм класӗпе хӗвел ҫӳллӗшне сӑнаттӑмӑр.

Один раз в месяц мы всем классом производили наблюдения за высотой солнца.

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed