Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вун икӗ ҫаврӑма яхӑн шутласа тухрӑм, — кашнин тӑршшӗ пиллӗкрен пуҫласа ҫичӗ утӑм таран; ҫакӑн хыҫҫӑн ыратнӑран куҫӑмсене хупма тиврӗ, мӗншӗн тесен чаплӑ ҫак трос ҫав тери тасан ҫиҫет: ирхи ҫутӑ евӗр, пайӑркисен вӑййи тӗлӗнчи тӗссӗр вӗри пӑнчӑсемпе.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Саша Трубка пӗркеленнӗ тути хӗррисене аллипе шӑлса илет, пӗчӗкҫӗ те тӗссӗр ҫаврака куҫӗсене чарса пӑрахать.Саша Трубка вытерла морщинистый рот, разинула кругло бледные маленькие глаза.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл пушшех те лайӑх, — тет Савинков, кулса илнӗ май тӗссӗр тути хӗррисене сарарах парса, — ку аванрах та.Тем лучше, — сказал Савинков, усмешкой вытягивая угол бледных губ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нумай та вӑхӑт иртмерӗ, тавралӑха тӗссӗр кӑвак тӗтреллӗ йӗпе-сапа каҫ хупласа илчӗ.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Тӗссӗр кӑвак тӳлене тӗтреллӗн ҫутатакан хӗвел ҫӗкленсе хӑпарать.
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин малти кимӗ хӳрине ларнӑ та тимлесех инҫетри ҫыранӑн тӗссӗр шурӑ cӗмлӗхнелле пӑхать.
1 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Акӑ вӑл, тӗссӗр хулӑн тутӑрпа пӗркеннӗскер, сыртан хатӗрленӗ кукӑль йӑтса Скортпхультран таврӑнать.Вот она важно идёт из Скорпхульта с сырным пирогом в руках, идёт, закутавшись в серый платок.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Пичӗ унӑн сарлака, сивлек сӑнарлӑ, чӗрӗ тӗссӗр курӑннӑ; куҫӗсем пӗчӗкҫӗ, мӑйӑхӗ сайра, ҫӑла-ҫӑла кӑларнӑ пек палӑрнӑ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Унӑн тӗссӗр куҫӗсем ҫийӗнче куҫхарши таврашӗ ҫук, шупка пуҫчашки ҫӳҫсӗр.Его бесцветные глаза не имели бровей, матовый череп был лишён волос.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн, ҫурӑлнӑ михӗрен ҫӗрулми тӑкӑннӑ пек, тӗссӗр те йывӑр сӑмахсем ӳкме пуҫларӗҫ.И, точно картофель из прорванного мешка, покатились серые, тяжёлые слова:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Анчах ҫав ҫынсем ял пухӑвӗсенче е ҫыран хӗрринчи трактирте тӗссӗр ушкӑн пулса ларсан, вӗсем хӑйсен ӑшӗнчи пур ырӑ туйӑмсене те таҫта пытараҫҫӗ, пупсем пек суялӑхпа ултав тумӗсене тӑхӑнаҫҫӗ; вӗсен чунӗсенче вӑйлӑ, ҫынна йытӑлла юрама тӑрӑшни вылянма тытӑнать, ун пек чух вӗсем ҫине пӑхма та йӗрӗнчӗклӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унӑн кинӗ, мӑнтӑр та тӗрекле ҫамрӑк хӗрарӑм, чул ҫинче ларса шыв ҫинелле ним тӗссӗр пӑхса, чӗтрекен аллипе сӑх-сӑхрӗ; унӑн тутисем хускалса тӑчӗҫ, аялти тути хӗрри — хулӑм, хӗрлӗ, йытӑ тути пек йӗрӗнмеллескер, усӑнса анса сурӑх шӑлӗ пек сарӑ шӑлӗсене кӑтартрӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл куҫхаршисене хаяррӑн хускаткаларӗ, анчах унӑн тӗссӗр куҫӗсем шывланнӑччӗ, шатра пичӗ мӗскӗн сӑнлӑччӗ.Он грозно нахмурил брови, но его бесцветные глаза слезились и рябое лицо показалось жалким.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унӑн тутисем чӗтреҫҫӗ, тӗссӗр куҫӗсенчен темле ҫуллӑ, тӗлӗнмелле шултӑра куҫҫулӗсем юхса анчӗҫ.Губы у него дрожали, из бесцветных глаз катились какие-то масляные слёзы, странно крупные.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Сасартӑк чӳрече тӗлӗпе пирӗн вӗрентекенӗн тӗссӗр урисем вӗлтлетсе иртрӗҫ; эпир эрехе сӗтел айне пытарма аран ӗлкӗртӗмӗр ҫеҫ — вӑл пирӗн хушша пырса кӗчӗ те, Чернышевский ӑслӑ вывочӗсене ӑнлантарасси пуҫланчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Бауман Густылёвӑн куҫхаршисем хӑранипе епле ҫӳле ҫӗкленнине сӑнаса илчӗ, портьера кӑшт уҫӑлчӗ те малти пӳлӗме айӑккӑн, ҫаврӑнкаласа, тӗссӗр, чалӑш кӗлетке кӗрсе тӑчӗ, ҫине вӑл пиншак тӑхӑннӑ, брюки кивӗ пулсан та, ӑна якатса тӑхӑннӑ.
IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Надзирательсем, тӗссӗр аттисене аран-аран шутарса, йывӑррӑн пусса кӗрсе тӑчӗҫ.Надзиратели вошли, осторожно переставляя грузные, в грубых сапогах ноги.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫак упӑте куҫлӑ, лутра та тӗссӗр ҫын мӗн ҫинчен каланине партизансем ҫаплах ӑнланмарӗҫ-ха.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Чӗрӗ ҫын евӗрлӗ, вӑрӑм пӳллӗ пукане, анчах вӑл нимӗнле тӗссӗр тата пурнӑҫӑн нимӗнле туйӑмне пӗлмесӗр пӗр ҫӗрте выртать.Огромная кукла, такого же роста, как живой человек, но лишенная всех красок и обаяния жизни.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл хӑй те аван пӗлет: тусем ҫинче, ҫак ҫулҫӳрев пурнӑҫланас пулсан, унӑн ывӑлӗпе юнашар ҫав чӑкӑлтӑш та тӗссӗр хӗрача утмалла, — Виктор унпа анчах питӗ туслӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.