Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗппи the word is in our database.
тӗппи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чи тӗппи вара – асанне.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Тав куркине ӗҫрӗм эп тӗппи, Ҫул куркине епле ӗҫӗп-ши?

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Мӗн чухлӗ илсен те тӗппи сан ан курӑнтӑр».

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫулсене пӑхмасӑрах хаҫата тӗппи йерипе вулатпӑр.

Help to translate

«Район хаҫатӗнчен уйрӑлмастпӑр» // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/mass-ll-info ... -r-3326688

Тӗппи курка пултӑр эппин! — хыттӑн каларӗ те янклаттарса ӗҫсе ячӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эрех кӗленчине тӗппи пушатсан, мӑштӑк-мӑштӑк мӑштӑклакаласа, хӑшӑл-хӑшӑл хӑшӑлтаткаласа, упи-супи сӑмахлакаласа, ҫаксем киле пуҫтарӑнчӗҫ, анчах нихӑшӗ те пуш кӗленчене, усӑ курнӑ стакансене, апат юлашкисене, пуҫтарса, ҫӳп-ҫап бакне кайса пӑрахас тивӗҫе пуҫа илмерӗ (пӳлӗмӗн сулахай енчи стени ҫине «У нас самообслуживание» тесе ҫырса ҫапнӑ).

Help to translate

Ҫын ҫынрах юлинччӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 197–201 с.

Ҫапла, ҫапла, хӗрарӑмсем те тӗппи шаплаттарчӗҫ пуҫа юсаканнине.

Help to translate

Ҫын ҫынрах юлинччӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 197–201 с.

Алри кӗленчине сӗтел ҫине лартса, Кӗркури те хӑй стаканӗнчи эрехе карланкине тӗппи чӑмтарчӗ, вара ҫӑварне карса, кӑмӑллӑн эхлетсе илчӗ.

Help to translate

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Пуҫ тӑрринчех, хурӑн ҫинче, каҫса кайсах шурӑ курак кранклатать; инҫех те мар, лӑппи-лаппи пӑрахкаланӑ пӗчӗк ҫапӑ купи тӗлӗнче, нӑрхлаткаласа, самӑр сысна ҫӗр ҫӗтет; хӳмелли хӑма купи тӗлӗнче йӑпшакрах ула лайка хура кушака вирхӗнсе хӳтерсе кайрӗ; лапӑркка шыв кӳленчӗкӗ ҫывӑхӗнче аҫаллӑ-амаллӑ хур пулкки какӑлтатать; таҫта, хыҫал касра, ытла та сывӑ, харсӑр, ясар саслӑ автан ял янратсах «кӑкӑрне тӗппи пушатать»: куккурукку-у-у-ук!

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Павӑл стакан ӑвӑс пӑрнӑ сӑра тӗппи ҫавӑрса хучӗ те сӑмах калама пуҫтарӑнкаласа ларчӗ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Кунччен нихӑҫан та эрех-сӑра таврашне ас тивсе курманскер, Полина малтанах ҫакна хирӗҫлерӗ, варарахран ҫеҫ упӑшки «пусахласах» хистенипе, шалти «хирлӗвне» хивре карӑнтарсах ун ӳкӗтне килсе, кӑмӑлне кӳрсе, йӗклене-йӗклене черкке тӑррине малтан саркайӑк шыва сыпкӑм сыпкӑмланӑн чапӑрт татса илчӗ, унтан, куҫне хупса, тӗппи шаплаттарчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шенк Гобсон ҫине тӗмсӗлчӗ те — ҫулланнӑскерӗн ролӗ иккӗмӗшле, тӗппи вара Детрейӑн пулнине тӗрӗс пӗтӗмлетрӗ; унтан Детрей патне пырса ӑна хӑлхинчен темӗн пӑшӑлтатрӗ.

Шенк взглянул на Гобсона, правильно учитывая второстепенную роль пожилого и главную — Детрея; затем подойдя к Детрею, сказал на ухо несколько слов.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чи тӗппи вара — вӑл уйӑх каялла нумай ҫынлӑ пухура каланӑ паллӑ сӑмахсем.

А главное — в его знаменитых словах, сказанных на многолюдном собрании месяц назад.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 15–21 с.

Кӑмӑл туртмасть те, мӗн тӑвӑн, Телегин та хӑй куркине тӗппи пушатрӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Яснӑ, атте, — терӗ те вӑл, кил пуҫӗ пекех, симпыла тӗппи ӗҫсе ячӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗнӗ хуҫалӑха тӗппи пер автобус, пӗр ҫӑмӑл автомашина, гусеницӑллӑ виҫӗ трактор, икӗ автомашина, кустӑрмаллӑ икӗ трактор, икӗ комбайн (кивӗ те юсавсӑрскерсем) уйӑрса панӑ.

Новому хозяйству основное снабдило одним автобусом, одной легкой автомашиной, тремя гусеничными тракторами, двумя автомашинами, двумя колесными тракторами, двумя комбайнами (старые и неисправные).

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Тата та ыйтусем пур-ха, анчах чи тӗппи, ман шутпа, ӗнентермелле.

Есть и еще вопросы, но основное, по-моему, достаточно убедительно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Мӑшӑрланакансене, юбиляра, ҫуралнӑ ачана сывлӑх сунса тӗппи ӗҫеҫҫӗ.

Когда чокаются, поздравляя новобрачных, юбиляра, новорожденного и т. д., обычно пьют до дна.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пурте черккисене шакасах саламлаҫҫӗ Кирюкпа Ҫинука, вӗсен телейӗшӗн тӗппи тӑваҫҫӗ черккисене.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Ҫапла, укҫасӑр пурӑнма йывӑр, анчах та ку чи тӗппи мар.

— Деньги нужны, верно, но это не главное.

Саккӑрмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed