Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Епле шутлатӑр эсир, — тет вӑл ачасене, — ҫак чалӑш йӗрӗн пӳр тӗлӗсем те шар центрӗнчен пӗр виҫере тӑраҫҫӗ-и?— Как вы думаете, — обращается он к ребятам, — все точки этой кривой равно удалены от центра шара?
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Окружность, — тет Репин лӑпкӑ сасӑпа, — вӑл икӗ вӗҫӗ те пӗрлешнӗ йӗр, унӑн пур тӗлӗсем те пӗр-пӗринчен пӗр виҫере тӑраҫҫӗ…
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пӑхӑр-ха: акӑ сирӗн умра йӗр, унӑн пур тӗлӗсем те пӗр-пӗринчен пӗр виҫере, эппин — вӑл окружность пулать?— Взгляните: вот линия, все точки ее равно удалены от одной — следовательно, это окружность?
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Окружность вӑл — йӗр, унӑн пур тӗлӗсем те пӗринчен пӗр пек виҫере тӑраҫҫӗ.— Окружность — это линия, все точки которой равно удалены от одной.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапӑҫун уйрӑм-уйрӑм тӗлӗсем Дарья куҫӗ умӗнче таткаланса пӗтнӗ тӗрлӗ тӗслӗ лӑнчашкасем евӗр мӗлтлетеҫҫӗ: чӗркуҫҫи ҫинче тӑракан Митька Коршунов хӑй умӗнчен чупса иртекен Сергей Платоновича тимӗр винтӑпала янлаттарса янине курчӗ вӑл, курчӗ те тӗлӗнмерӗ; лешӗ, хӑлаҫланса пыракан аллисене сарса ярса, тараса пӳлӗмнелле рак пек чакма пуҫларӗ; ӑна ура кӗллисемпе таптаҫҫӗ, айӑн-ҫийӗн йӑвалантараҫҫӗ…
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Татах ҫапассинчен шикленсе, тыткӑна лекнӗскерӗ пуҫне ҫӗклерӗ те, унӑн куҫ тӗлӗсем сикме пуҫларӗҫ.
XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
- 1