Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗлӗнмеллӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ку чемодан пирӗн яланхи чемодансенчен хӑйӗн ҫӑраҫҫийӗсемпе тата кӗрен тӗслӗ сӑранӗпе уйӑрӑлса тӑнӑ, унӑн аври те темле расна, тӗлӗнмеллӗ пулнӑ, анчах ҫапах та ку чемодана Миша пит те палланӑ.

Чемодан отличался от обычных наших чемоданов замками и кожей коричневого цвета, даже ручка у него была необыкновенная, но тем не менее чемодан этот Мишке был очень знаком.

5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Кӑвак сухалӗ тӑр-тӑр-тӑр чӗтрет хӑйӗн, вӑл, темле тӗлӗнмеллӗ кукленерех тӑрса, аллисене саркаларӗ.

Седая борода его тряслась, он, как-то странно приседая, разводя руками, спросил:

12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed