Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗле (тĕпĕ: тӗл) more information about the word form can be found here.
Хуан Себастьян Элькано должноҫа йышӑннӑ тӗле цингапа йывӑр чирленӗ пулнӑ.

К моменту вступления в должность Хуан Себастьян Элькано был тяжело болен цингой.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Вӑрҫӑ вӗҫленнӗ тӗле гварди лейтенанчӗ звани таран ҫитнӗ.

Окончил войну в звании гвардии лейтенанта.

Миньков Виктор Алексеевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Сергей Тихонович вара ҫав тӗле ишсе ҫитнӗ, икӗ хутчен чӑмсан тин Маринкӑна шыраса тупнӑ, ҫыран хӗррине илсе тухнӑ.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Малтан вӑл ҫын путнӑ ҫӗре хӑвӑрт ишсе кайрӗ, ҫав тӗле ҫитсен — чӑмрӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пилӗк ыратни иртсе кайман пулин те, Сергей Петрович пырса кӗнӗ тӗле Светлана ура ҫинчех пулчӗ — вӑл таҫта тухса кайнӑ Марине инкене кӗтетчӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Акӑ эсӗ больницӑран ача ҫуратса килнӗ тӗле вуттине те хатӗрлетӗп, пӳртне те мунча пекех ӑшӑтса хуратӑп.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланнӑ тӗле Мускава пӗрле ҫитӗр.

Help to translate

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Кӗнеке тухнӑ тӗле Херш вӑл документсем ҫине таянса ҫырнӑ пая кӑларса пенӗ, ҫапах та пӗр ӗҫпе аппаланакансен унӑн профессионализмӗ пирки иккӗленӳлӗх юлнӑ.

Отсылки к документам Херш из книги к этому времени уже удалил, однако сомнения в его профессионализме у коллег остались.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Афганистанран ҫарсене илсе тухни 35 ҫул ҫитнӗ тӗле

Help to translate

"Паттӑрлӑхшӑн" медальпе наградӑланӑ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... an-3644434

«Патшалӑх знакӗ» Шупашкар 555 ҫул тултарнӑ тӗле сувенир банкнотине кӑларӗ.

«Государственный знак» выпустит сувенирную банкноту к 555-летию Чебоксар.

Шупашкар 555 ҫул тултарнӑ ятпа сувенирлӑ укҫа кӑларӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37277.html

1918 ҫулхи нарӑсӑн 8-мӗшӗнче Петербург университетне уҫнӑ хыҫҫӑн шӑп та лӑп 99 ҫул ҫитнӗ тӗле тата Давид Агмашенебели Сӑваплӑ грузин патшине (1073—1125) асӑнмалли кун тӗлне уҫнӑ.

Открыт 26 января (8 февраля) 1918 года, ровно через 99 лет после открытия Петербургского университета и на день памяти Святого грузинского царя Давида Агмашенебели (1073—1125).

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Вӑл яла таврӑннӑ тӗле колхоз панкрута тухнипе пӗрех пулнӑ, ҫурт пушанса юлнӑ.

К тому времени как она вернулась в село, колхоз почти обанкротился, терем пустовал.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Турккӑсенчен ирӗке тухнӑ тӗле хула йӑлт пуш-пушӑ пулнӑ, ҫавна май кунта халӑх ҫӗнӗрен куҫма тытӑннӑ, ҫуртсене вӗсен ҫӗнӗрен ҫӗклеме тивнӗ.

После освобождения от турок город был практически опустошён и должен был застраиваться и заселяться по-новому.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Октябрь революцийӗ хӗрӗх ҫул тултарнӑ тӗле йӗркеленӗ выставкӑра вӑл портретлӑ картинӑсем кӑтартрӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Радиостанцие хута янӑ тӗле Чӑваш АССР Халӑх Комиссарӗсен Совечӗ ҫумӗнче радиоинформаци комитечӗ йӗркеленӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫичӗ ҫуллӑх вӗҫленнӗ тӗле Совет Союзӗнче 15 миллион телевизор, 1980 ҫул тӗлне вӑл кашни совет ҫемйинче пулать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Анчах та вожатӑй уроксем пӗтнӗ тӗле тин пыма пулать.

Help to translate

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Кинемей ман тӗле ҫитсен тапах чарӑнчӗ.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Ҫак тӗле ҫитсен, Хумкка мучи, ыттисем илтсе юлайман пек, тепӗр хут астутарчӗ:

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хамах пӗр-ик тӗле капкӑн лартӑп, — хӑй шухӑшне председатель ырланипе савӑнчӗ Ҫимун.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed