Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗкӗнетӗп (тĕпĕ: тӗкӗн) more information about the word form can be found here.
Ҫыран хӗрринчен ҫаврӑна-ҫаврӑна анса, шӑннӑ ҫырма урлӑ каҫса, тепӗр ҫыранах пырса тӗкӗнетӗп.

Help to translate

Пӑрала // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

«Капкӑна» лекнӗ ура, хыпкӑчпах хыпкӑчланӑ пек, чӑтма ҫук ыратать, ӑна хӑтарас тесе, умри ку е тепӗр вулла аллӑмсемпе ҫавӑрса тытса ҫӳлелле тӗкӗнетӗп, пӗтӗм кӳлепӗмпе туртӑнатӑп, мекеҫленетӗп — усси ҫук.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Тӳрех «Т» саспалли паллӑ тӗлӗнче ҫӗр ҫине тӗкӗнетӗп, мӗн те пулин пуласран мотора ӗҫлеттерме чаратӑп.

Около посадочного «Т» касаюсь земли, мотор на всякий случай выключаю.

Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эпӗ санӑн парти билетне тӗкӗннӗ, малашне те тӗкӗнетӗп!

И я твоего партийного билета, касалась и буду касаться!

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed