Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшма (тĕпĕ: тӑрӑш) more information about the word form can be found here.
3. Эй савнӑ тӑванӑмсем! манӑн сирӗн пата пурте ҫӑлӑнасси ҫинчен темӗн тӗрлӗ ҫырса ярас кӑмӑлӑм пур, ҫавӑнпа халӗ эпӗ сире сӑваплӑ ҫынсене пӗрре ӗмӗрлӗхе панӑ тӗншӗн тӑрӑшма кирли ҫинчен ӳкӗтлесе ҫырса ярасах терӗм.

3. Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание - подвизаться за веру, однажды преданную святым.

Иуд 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пӗрисем тепӗрисене ҫӗнтерсе, хӑйсен патшисемшӗн тӑрӑшма пӑрахӗҫ, пуҫлӑхсем те, хӑйсене вӑйлӑ ҫын вырӑнне хурса, пӑхӑнми пулӗҫ.

одни других одолевая, вознерадят о царе своем, и начальники - о ходе дел своих в пределах своей власти.

3 Езд 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Иккӗмӗш ыйту — ҫынсем харпӑр хӑй пирки тӑрӑшма хӑнӑхманни, харпӑр хӑйне упрама пӗлменни.

Help to translate

«Сывлӑха аптекӑра туянма ҫук» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Хӗрарӑма яваплӑ ӗҫре тӑрӑшма ҫӑмӑлах мар пулин те, Ольга Петровна нихӑҫан та пуҫне усмасть.

Пусть женщине и не легко работать на руководящей должности, Ольга Петровна никогда не унывает.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed