Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑхӗсене (тĕпĕ: тӑрӑх) more information about the word form can be found here.
2009 ҫулхи ака уйӑхӗнче хӑш-пӗр ял тӑрӑхӗсене пӑрахӑҫланӑ: Бобровски, Уфтюга тата Красавино (Нюксеница ял тӑрӑхне кӗртнӗ), Брусенец тата Брусноволово (Городищна ял тӑрӑхне кӗртнӗ).

В апреле 2009 года некоторые сельские поселения упразднены: Бобровское, Уфтюгское и Красавинское (включены в Нюксенское), Брусенское и Брусноволовское (включены в Городищенское).

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Пир тӗртекенсем пурччӗ, анчах кӗпе-йӗмлӗх тӗртмен — ура тӑлилӗх, алшӑллилӗх ҫеҫ юр ҫине шуратма саркаласа хуратчӗҫ кӗл таррипе ухса ҫунӑ пир тӑрӑхӗсене.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл, пир тӑрӑхӗсене тупма пулассине шанса, хӑюллӑн сӑмах чӗнчӗ:

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫавӑнпа сирӗн ман патӑмра пир тӑрӑхӗсене тупасах пулать.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Луччӑ пир тӑрӑхӗсене ӑҫтан тупнине каласа пар!

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эсӗ вӑл пир тӑрӑхӗсене ҫак килте тупнӑ! — тӑна кӗме памасӑр ҫыпӑҫтарчӗ Макҫӑм.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Атя, пир тӑрӑхӗсене пуҫтар та ху ҫулупа ут! — тесе хӑварчӗ Платуна.

Help to translate

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Платун нумай шухӑшласа тӑмарӗ, ҫуртине урайне лартса, пир тӑрӑхӗсене миххе чышрӗ.

Help to translate

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кусем чи йышлӑ халӑх пулнӑран Ҫарӑмсанпа Хӑнтӑрча тӑрӑхӗсене те вырнаҫнӑ.

Help to translate

Сӑварсемпе сӑвӑрсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 12–13 с.

Хӑвӑр тӑмран тунӑ ҫӗр чӑмӑрӗн моделӗ ҫинче сивӗ тӑрӑхӗсене паллӑ тӑвӑр).

Обозначьте их на сделанных вами глиняных моделях земного шара.)

Сивӗ тӑрӑхсенчи ҫутҫанталӑк // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ун ҫинче ӑшӑ тӑрӑхӗсене линипе уйӑрнӑ.

На нем тепловые пояса разделены линиями.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи ӑшӑ тӑрӑхӗсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пурӗ ҫак программӑпа, пӗтӗм министерство енӗпе пӑхсан, 6 миллиард ҫурӑ тенкӗ ял тӑрӑхӗсене аталантарма укҫа пӑхса хӑварнӑ.

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Вӑл ял ҫыннисене, депутатсене, старостӑсене ялсен тӑрӑхӗсене тирпейлеме активлӑх кӑтартнӑшӑн тав тунӑ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Малтанах ҫакна палӑртнӑ: иртнӗ ҫулхи чи пӗлтерӗшлӗ событисенчен пӗри вӑл Тӑвай районӗпе ял тӑрӑхӗсене пӗрлештерсе Тӑвай муниципалитет округӗ туса хуни пулчӗ, тенӗ.

Help to translate

Пӗрле - ҫӗнӗ тӗллевсем патне // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... sem-patne/

Ҫӗнӗлӗх ял тӑрӑхӗсене пырса тиврӗ - 10 ял тӑрӑхӗ вырӑнне 10 территори пайӗ ӗҫлеме пуҫларӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫулта - ҫӗнӗ йышпа // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11684 ... c-n-jyshpa

Часах ҫыранти хӑйӑрлӑ ҫул тӑрӑх хӑватлӑ тракторсем, шӑратса ҫыпӑҫтарнӑ трубасен тӑрӑхӗсене туртса, тӑвалла кӗрлесе кайрӗҫ.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Пурӑнсан-пурӑнсан Кушил Чикме, Етӗрне, Кӑрмӑш тӑрӑхӗсене ҫитсе ҫаврӑнать, Элӗкелле анать, Ҫӗрпӳре пулать.

Время от времени Кошель, покинув Шургасы, обходит близлежащие земли: Козьмодемьянск, Ядрин, Курмыш, Аликово, Цивильск, должно быть, опять же в поисках заработка.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ял тӑрӑхӗсене пӗрлештернӗ хыҫҫӑн вӗсем пурте Чӑваш Республикин Канашри муниципаллӑ округӑн йышне чӑмӑртанӗҫ.

Help to translate

Професси уявӗсене паллӑ тунӑ // Ирина КОНСТАНТИНОВА. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b4%d0% ... 82%d0%bde/

Вырӑс ӑстисемпе пӗрле Ахтупайпа Ятламас юман тӑрӑхӗсене татрӗҫ, чутларӗҫ, вӗҫӗсене шӗвӗртсе пӗр тикӗс тӗкме туса ларта-ларта пычӗҫ.

Help to translate

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нетӳҫ Сахвинене тем вӑхӑтчен тархасларӗ, пӗр пикеннӗ ӗҫе вӗҫне ҫитерме хистерӗ, анчах Сахвине ӳкӗте кӗмерӗ, пир тӑрӑхӗсене илчӗ те шӑппӑн ҫеҫ тухса кайрӗ.

Help to translate

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed