Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑруҫӑсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чарӑнӑр, — хыттӑн хушрӗ вӑл хирӗҫ тӑруҫӑсем чӑмӑрӗсене кӑкӑрӗ умне тытнине, кӗҫех ӑнлантарупа та тупапа антӑратма пуҫласса туйса, — тепӗр тесен — ҫавӑншӑн мана мӗн ӗҫ.

Стойте, — приказала она, видя, что противники, приложив кулаки к груди, намерены изойти объяснениями и клятвами, — мне, пожалуй, нет дела до этого.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хирӗҫ тӑруҫӑсем хускалаҫҫӗ, ҫаврӑнаҫҫӗ, малтан та, хыҫалтан та тапӑнаҫҫӗ.

Противники кружатся, забегают сзади и спереди.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ вӗсене тӑхӑр патшалӑхӑн улӑпла кӗрешӗвӗн май пур таран тулли ӳкерчӗкне сӑнласа кӑтартрӑм, ҫак вӑрҫӑн пысӑкран та пысӑк пулӑмӗсем, планӗ, вӑл мӗнле пыни, хӑвӑртлӑх, хирӗҫ тӑруҫӑсем усӑ куракан техникӑпа мораль хатӗрӗсем пирки каласа патӑм, тӗплӗ ӑнлантартӑм.

Я нарисовал им возможно полную картину гигантской борьбы девяти государств, представив все ее крупнейшие события, ее план, ход, темп, технические и моральные средства, пущенные в ход противниками.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed