Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрать (тĕпĕ: тӑр) more information about the word form can be found here.
Salchichon Cular ҫак кӑлпассин ытти сортсем хушшинче хуппи валли ӗне е сысна пыршипе усӑ курнипе палӑрса тӑрать.

Salchichon Cular выделяется среди других сортов этой колбасы тем, что в качестве оболочки выступает кишечник коровы или свиньи.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Коллекци пӗтӗмпе 14 пине яхӑн япаларан тӑрать; вӗсен хушшинче патша ҫемйи усӑ курнӑ япаласем нумай, ҫав шутра VIII Генрих Англи патши, II Генрих Франци патши тата Фердинанд император усӑ курнӑ ҫар тумӗсем те пур.

Объём коллекции — около 14 тысяч предметов; среди них много вещей, которыми пользовались особы королевской крови, включая доспехи короля Англии Генриха VIII, короля Франции Генриха II и императора Фердинанда.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

Европӑри Вӑтам ӗмӗрсенчи тата Японири V—XIX ӗмӗрсенчи япаласене уйрӑмах анлӑн кӑтартнӑ, анчах та пӗтӗмӗшле илсен, тӗнчери регионсене ҫавӑрса илес енӗпе ку пай пӗрремӗш вырӑнта тӑрать — унта Авалхи Египетран, Грецирен, Римран, Малти Тухӑҫран, Африкӑран, Океанирен тата икӗ Америкӑран илсе килнӗ хӗҫпӑшалпа вӑрҫӑ хатӗрӗсем пур, тата ҫавӑн пекех XIX—XX ӗмӗрсенчи Америкӑри вут-ҫулӑм хӗҫпӑшалӗн пуххи (сӑмахран, кольтсем) вырӑн тупнӑ.

Наиболее широко представлены предметы европейского Средневековья и Японии V—XIX веков, однако в целом отдел занимает практически первое место по охвату регионов мира — в нём присутствуют оружие и доспехи из Древнего Египта, Греции, Рима, с Ближнего Востока, из Африки, Океании и обеих Америк, а также коллекция американского огнестрельного оружия (в частности, кольтов) XIX—XX вв.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

Ыттисемшӗн тӗслӗх пулса тӑрать».

Подсет примером для других».

Хутарта чӑваш чӗлхи ҫинчен фильм ӳкернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/37753.html

Ҫакна пула ҫурҫӗрти хӑпармалли ҫул Альпри капмар вырӑн пулса тӑрать, вӑл Европӑри чи кӑткӑс каҫӑсенчен пӗри шутланать.

Благодаря этим данным северный подъём считается колоссом Альп и одним из самых сложных перевалов в Европе.

Мӑн Сен-Бернар // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D3%91%D ... 0%B0%D1%80

«Хӑйне уйрӑм тытни Ятарлӑ операцисен вӑйӗсен боецӗсемпе командирӗсене яланах уйӑрса тӑрать.

«Особая закалка всегда отличала бойцов и командиров Сил специальных операций.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

Тоскана архипелагӗ шутне кӗрекен утравсенчен Эльба чи пысӑкки шутланать, унсӑр пуҫне, Сицилипе Сардини хыҫҫӑн лаптӑк тӗлӗшӗнчен Италире виҫҫӗмӗш вырӑнта тӑрать.

Эльба является наибольшим островом Тосканского архипелага и третьим по площади островом в Италии после Сицилии и Сардинии.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба, авалхи Ильва е Этали (итал. Isola d'Elba, лат. Ilva insula) — Тоскана архипелагӗнчи утрав, Пьомбино (Пьомбино тинӗс пырӗпе уйрӑлса тӑрать) ҫыран хӗрринчи хуларан 10 ҫухрӑмра вырнаҫнӑ.

Эльба, древняя Ильва или Эталия (итал. Isola d'Elba, лат. Ilva insula) — остров в Тосканском архипелаге, расположенный в 10 км от прибрежного города Пьомбино (от которого отделён проливом Пьомбино).

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Вӑл 1 тӑваткал ҫухрӑм лаптӑклӑ, 2012 ҫул тӗлне 1370 ҫын пурӑнакан пӗрешкел ятлӑ утравран тата тухӑҫалла пӗр ҫухрӑмра вырнаҫнӑ ҫынсем тӗпленсе пурӑнман, аэропортлӑ, 0,7 км² лаптӑклӑ Дюне утравран тӑрать.

Состоит из одноимённого острова площадью 1 км² с населением 1370 человек (на 2012 год) и острова Дюне площадью 0,7 км² и без постоянного населения в километре восточнее, на котором расположен аэродром.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Сывлӑх хаклӑрах тӑрать.

Help to translate

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Тепӗр тесен, мӗне тӑрать вара вилме выртнӑ вунҫичӗ ҫулхи каччӑн арканнӑ сывлӑхӗ, сакӑрвунӑ ҫулхи старикӗн тӗреклӗ сывлӑхӗпе танлаштарсан?

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Тен, пушанса юлнӑ ҫурт стени ҫинче, вилнӗ амӑшӗн пӗртен-пӗр сӑнӳкерчӗкӗпе юнашар, тӑлӑха юлнӑ сӗрме купӑс ҫакӑнса тӑрать пуль?

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Пӗррехинче сӑнӳкерчӗк те ярса панӑ: вӑл, шурӑ халат тӑхӑннӑскер, кӑштах кулса пӑхакан хитре хӗрарӑмпа тӑрать.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Сирӗн паян кун та сакӑр мӗльюна яхӑн американец ҫӑкӑр черетӗнче тӑрать, анчах ҫӑкӑрне ниепле те туянаймасть.

Help to translate

Черет // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 186–189 с.

Вунҫиччӗмӗш ҫул вӗҫӗнче вӑл Ленин партине кӗрет, большевик пулса тӑрать.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ташӑ кӗвви каланӑ чухне вӑл хӑй те чӑтса лараймасть, сике-сике тӑрать те пӗр вырӑнта тӑпӑртатса илет, купӑсне пӗрре сылтӑмалла, тепре сулахаялла, унтан пуҫӗ тӑрнелле ывӑтса вылянтарать.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Лаши вилнӗ, анчах унӑн йӗспе илемлетсе пӗтернӗ йӗвенне атте ҫухатман, вӑл халь те килтех ҫакӑнса тӑрать

Help to translate

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тӑшман хаяррӑн хирӗҫ тӑрать.

Help to translate

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпӗ ҫырма тӗпӗнче, вӑл ҫӳлте, ҫыран хӗрринче тӑрать.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл туприсене тирпейлесе пуҫтарса хунӑ та, хӑй патне такам килессе кӗтсе кӑкӑр тулли сывласа, ҫав тери аслӑ тӗнче ҫине чакӑр куҫӗсемпе тӗлӗнсе пӑхса тӑрать

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed