Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑманни (тĕпĕ: тӑр) more information about the word form can be found here.
Шкул ачисем Олег Николаев ҫарта хӗсметре тӑнипе тӑманни пирки кӑсӑкланнӑ.

Help to translate

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

«Тӑранни-мӗнӗ выльӑхӑн ҫав кӑна: килте тӑманни паха», — тесе атте темиҫе каланине те астӑватӑп.

Help to translate

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Выльӑх кӑшманне асӑрхасах тӑманни тарӑхтарчӗ мана.

Help to translate

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чылай чухне ҫак сӑлтавсем малти вырӑна тухаҫҫӗ: ачасене асӑрхаса тӑманни, ҫырантан аякка ишсе кайни, ҫиллӗ ҫанталӑкра шыва кӗни, шӑнӑр туртни, организм шӑнса кӳтни, ӳсӗрле шыва кӗни.

Help to translate

Ачасене пӗчӗклех ишме вӗрентӗр! // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/09/%d0%b0%d1% ... 82e%d1%80/

Ҫавӑ лайӑх, Тихӑн, чӑнлӑха пытарса тӑманни паха».

Help to translate

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пилӗкӗ таран ҫивӗт ҫукки тата ҫумӗнче Ламан паттӑр пек яш ача тӑманни.

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫӳлти турӑ аялалла пӑхмассерен кулянма тытӑннӑ, ҫӗр ҫинче пуш-пушӑ пулни, пурнӑҫ вӗресе тӑманни ӑна тем тӗрлӗ те шухӑшлаттарнӑ.

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Ял хуҫалӑх продукцийӗн хакӗсем пӗр пек тӑманни вӗсене планласа акса-лартса хӑварас енӗпе чӑрмантарать. Акӑ, иртнӗ ҫул ҫӗрулмин пӗр килограмне 30 ытла тенкӗпе сутрӑмӑр. Кӑҫал вара — 8—9 тенкӗпе анчах. Сӗт хакӗ те палӑрмаллах чакрӗ», — тет «Рассвет» ЯХПК председателӗ М.Р.Афанасьев.

Help to translate

Юсавлӑ техникӑпа хире тухма шанчӑклӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8e%d1%8 ... %bb%d3%91/

— Эпӗ хам сӑмах ҫине тӑманни ӑҫтан курӑнчӗ вӑл?

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хам сӑмах ҫине тӑманни пулман-ха манӑн.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Саррие пуринчен ытла Янчурапа Элӗк сӑпайлӑхӗ, вӗсем хӑйсене ялан ҫынпа тан тытни, эпӗ те эпӗ тесе тӑманни кӑмӑла кайрӗ.

Help to translate

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл вӗрнӗ хыҫҫӑн ура ҫине тӑманни пулман тетчӗҫ.

после ее заговоров люди на ноги вставали.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эс вӗсен умӗнче хӑраса тӑманни мана савӑнтарать.

Help to translate

7. Икӗ хурчка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Регионта пурӑнакан ҫынсем айккинче тӑманни те савӑнтарать.

Отрадно, что не остаются в стороне и жители региона.

Михаил Игнатьев Вӑрман ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/17/news-3661718

Ленин хӑюлӑхӗпе килӗшме пултарайманнинче сектантлӑх элеменчӗ е унтан та хӑрушши — харпӑр хӑйне шеллесе тӑманни, вилӗм хӑрушлӑхне туйни ҫук-ши?»

Нет ли в отваге и непримиримости Ильича элемента сектантства или, что еще опасней, жертвенности, обреченности?»

3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫапах та усал шухӑшлӑ ӑҫтиҫук шкипер эпӗ хӗресе урапа пусса тӑманни ҫинчен Япони офицерне каласа панӑ.

Однако шкипер, злобный парень, указал на меня японскому офицеру, говоря, что я еще не топтал распятие.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Бородино иккӗмӗш Полтава пулса тӑманни, главнокомандующи эпӗ сӗннине йышӑнман пирки кӑна пулчӗ, тенӗ Беннигсен.

И убеждал впоследствии, что Бородино не стало второй Полтавой только потому, что главнокомандующий не принял его предложения.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

— Пан майор, эп сире хирӗҫ тӑманни ҫинчен ан манӑр.

— Пан майор, не забудьте, что я не сопротивлялся.

1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑл хӑй ҫинчен шухӑшламан пек туйӑнать (ҫынсен ҫак уйрӑмлӑхӗ мана яланах килӗшет), ҫакӑнпа пӗрлех унӑн ӑсӗ ӗҫсӗр тӑманни курӑнсах тӑрать.

Он, казалось, не думал о себе (что всегда мне особенно нравилось в людях), но видно было, что никогда ум его не оставался без работы.

ХLIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпӗ аристократсен обществи ҫинчен тем каларӑм, арҫынсем те, хӗрарӑмсем те ниме тӑманни ҫинчен сӳпӗлтетрӗм, юлашкинчен, чикӗрен тухса кайса суйма пуҫласан, вӗҫне-хӗрне тухма ҫук темле сӑмах ҫаврӑнӑшӗн пуҫланӑ сӑмахне каласа пӗтермесӗрех чарӑнтӑм.

Я говорил что-то про высшее общество, про пустоту людей и женщин и, наконец, так заврался, что остановился на половине слова какой-то фразы, которую не было никакой возможности кончить.

XXXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed