Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑванла the word is in our database.
тӑванла (тĕпĕ: тӑванла) more information about the word form can be found here.
Пурте куҫ умӗнче, пӗтӗмӗшпех паллӑ: пӗрисене, ҫак стройкӑра виҫҫӗмӗш ҫул, тӑваттӑмӗш ҫул ӗҫлекеннисене, хӑйсен пултарулӑхӗпе вӑй-хӑватне ӗненсе илме ӗлкӗрнисене, куҫпа курмалӑх, чун-чӗре савӑнмалӑх ӗҫ тума ӗлкӗрнисене, хӑйсен патне ҫӗнӗ йыш ҫӗнӗ завода хӑвӑртрах туса пӗтерме пулӑшас тесе, хӑюллӑ ӗмӗтпе, тӑванла кӑмӑл-туйӑмпа килсе ҫитни чунтанах савӑнтарать; теприсене, инҫетри-инҫетри хуласенчен килсе ҫитнӗ каччӑсемпе хӗрсене, пӗтӗм ҫӗршыв пӗлекен стройка ҫыннисем кунашкалах тарават пулни, мӑнкӑмӑлланмасӑр, чун-чӗрене уҫса, пӗр танлӑн хисеплесе, тӑванла юратупа юратса, тӑванла савӑнӑҫпа савӑнса кӗтсе илни, тӗл пулни куҫҫуль тухасла хумхантарать.

Help to translate

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пӗлме, Канаш хулин масарӗ ҫинче — 11 тӑванла вил тӑпри, унта пирӗн тӑрӑхра сипленнӗ, анчах та йывӑр суранӗсене пула ӗмӗрлӗхех куҫӗсене хупнӑ 377 салтака пытарнӑ.

Help to translate

Тӑванла вил тӑприне йӗркене кӗртнӗ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d1%82a%d ... 82%d0%bde/

Вӗсем 7-мӗш номерпе тӑракан тӑванла вил тӑприне ҫӳп-ҫапран тасатнӑ, асӑну плити ҫинчи хушаматсене сӑрӑпа сӑрласа ҫӗнетнӗ.

Help to translate

Тӑванла вил тӑприне йӗркене кӗртнӗ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d1%82a%d ... 82%d0%bde/

Ҫӗнтерӳ кунӗ умӗн Канашри «Ҫамрӑк гварди» хастарӗсем хула масарӗ ҫинчи тӑванла вил тӑпри ҫине ҫитсе килнӗ.

Help to translate

Тӑванла вил тӑприне йӗркене кӗртнӗ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d1%82a%d ... 82%d0%bde/

Аяларах Орхусӑн тӑванла хулисен списокне илсе кӑтартнӑ:

Ниже представлен список городов-побратимов Орхуса:

Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81

Тӑванла хулисем

Города-побратимы

Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81

Апла пулин те, Одишӑн авалхи халӑхне — малтан кунта Калинга патшалӑхӗ пулнӑ май — халӗ сахал йышлӑ шутланакан Кхонда тухӑҫ-дравидсен йӑхӗсемпе тата Бондо австронезисемпе (мунда чӗлхисен тӑванла калаҫӑвӗсемпе калаҫаҫҫӗ) ҫыхӑнтарма пулать.

Тем не менее, можно с изрядной вероятностью допускать что исконное население Одиши — в бытность её царством Калинга — представлено ныне малочисленными восточно-дравидийскими племенами Кхонда и австронезийцами Бонда (говорят на языках, родственных наречиям мунда).

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Литературӑпа художество вещанийӗ республикӑри малта пыракан ҫынсем, вӗсен пуян опычӗ ҫинчи передачӑсем тӑтӑшах йӗркелет, чӑваш писателӗсен тата тӑванла республикӑсенчи писательсен ҫӗнӗ произведенийӗсемпе паллаштарать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ӑмӑртса ӗҫлекен ултӑ тӑванла республикӑри радиокомитетсем Хусан урлӑ паракан «Атӑлпа Урал хушшинче» передачӑсене те ӗҫ ҫыннисем юратса итлеҫҫӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Халӗ радио итлекенсем тӑванла республикӑсен пурнӑҫӗпе ытларах та ытларах паллашма пуҫларӗҫ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вӑл пире паян кун, ытти тӑванла халӑхсен чӗлхисемпе пӗрле, коммунизмалла йыхӑрать.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Эппин, эпир те ӗнтӗ ытти халӑхсенчен илетпӗр кӑна мар, хамӑрӑнне те, мӗн лайӑххи пуррине, тӑванла халӑхсене пама пултаратпӑр.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Нацисен аталанӑвӗ… нацисене пӗр-пӗринпе ҫывӑхлатас, вӗсем пӗр-пӗрне тӑванла пулӑшмалла тата пӗр-пӗринпе туслӑ пурӑнмалла тӑвас ҫулпа пулса пырать».

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫапах та эпир пурсӑмӑр та пӗр шухӑшпа ҫунатлантӑмӑр – тӑванла Украина территорийӗнче неонацизма ҫӗнтерессине тивӗҫтерессишӗн пурте пӗрле тӑрӑшрӑмӑр.

Но все мы были едины в одном – в обеспечении победы над неонацизмом на территории нашей братской Украины.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Ҫул ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/12/30/ole ... ovim-godom

Тӑванла пурӑнар, — терӗ вӑл.

Help to translate

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӗсем, арлӑ-арӑмлӑ пулса, пирӗнтен уйрӑласшӑн мар, пушшех те тӑванла пурӑнасшӑн.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑй ырӑ кӑмӑллипе ҫеҫ манпа тӑванла калаҫрӗ.

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унӑн ӳтне паттӑрла пуҫ хунӑ ытти Совет салтакӗсемпе пӗрле Синимяэ поселокӗнчи 2-мӗш номерлӗ тӑванла вил тӑприне пытарнӑ.

Help to translate

Паттӑрсем хыпарсӑр ҫухалмаҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d0%bf%d0% ... %d0%b0cce/

Вӗсен ӳчӗсем ют ҫӗрте тӑванла вил тӑприсенче выртса юлнӑ.

Help to translate

Паттӑрсем хыпарсӑр ҫухалмаҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d0%bf%d0% ... %d0%b0cce/

Икӗ тӑванла халӑх хушшинче ырӑ та мухтавлӑ ӗҫсем туса пынӑшӑн пирӗн правительство Украинӑн паллӑ писательне Юрий Олиферович Збанацкие Чӑваш АССР искусствисен тава тивӗҫлӗ деятелӗ ятне пачӗ, ун хушаматне республикӑн ылтӑн кӗнекине ҫырса хучӗ.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed