Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухаймӗҫ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗлме ҫук: аташнӑ ҫултан такӑр ҫул ҫине те тухайӗҫ вӗсем, те тухаймӗҫ.

Help to translate

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Тен нимӗҫсем пирӗн пата килсе тухаймӗҫ.

Может, ещё до нас не дойдут.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ҫав кунсем ҫитсен, халь ытлашши ҫиекенсем намӑсран тухаймӗҫ.

И в будущем да будет стыдно сильным мужчинам, которые объедаются!

Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.

— Нумай ҫырсан, тен, вӗҫне ҫити вуласа та тухаймӗҫ.

 — Длинное заявление могут не дочитать до конца.

Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed