Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тутӑрсӑрах (тĕпĕ: тут) more information about the word form can be found here.
Корней амӑшӗ тутӑрсӑрах, кӑвак ҫӳҫне салатса пӑрахса, пуҫне чӗтреткелесе, чӑланалла тайкаланса утса кӗчӗ.

Старуха, без платка, с растрепанными седыми волосами, с трясущейся головой, шатаясь, вошла в каморку.

I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.

Крыльца ҫинче ула ҫитсӑ кӗпе тӑхӑннӑ Анна Чернявкина тӑрать, вӑл тутӑрсӑрах, тӑнлавӗ тӗлӗнчи хӗрлӗ кӑтрисене лӑпкӑ ҫил вӗҫтерет.

Анна Чернявкина стояла на крыльце в пестром ситцевом платье с непокрытой головой, от легкого ветерка у ее висков шевелились рыжие кудряшки.

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed