Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туртса (тĕпĕ: турт) more information about the word form can be found here.
Ҫав хӗрарӑм киммине ҫыран ҫинерех туртса хучӗ те манран инҫех те мар ларакан тепӗр тӗм патнелле утрӗ.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапӑҫусенче Монтекассино аббатлӑхне, Нурсири Бенедикт анӑҫри мӑнахсен канонӗсене йӗркеленӗ ҫӗре, тӗппипех аркатнӑ (ҫакӑ асӑннӑ мӑнастире пӗрремӗш хут аркатни пулман, унсӑр пуҫне, сарацинсем аркатнӑ хыҫҫӑн ӑна сахалтан та икӗ хут тӑшман туртса илнӗ, ҫав шутра пӗр хутӗнче ун ҫине Наполеон ҫарӗ тапӑннӑ).

В ходе боёв древнее аббатство Монте-Кассино, где Бенедикт Нурсийский сформулировал каноны западного монашества, было полностью разрушено (хотя это был не первый случай разрушения данного монастыря и после разрушения сарацинами, его захватывали по меньшей мере, ещё дважды, причём один раз монастырь брала армия Наполеона).

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Карапа яппунсене туртса илме парас мар тесе ҫапӑҫу хыҫҫӑн (15:55) «Корееца» Чемульпо рейдӗнче сирпӗтсе янӑ.

Чтобы не допустить захвата корабля японцами, после боя (в 15:55) «Кореец» был взорван на рейде Чемульпо.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Дагу патӗнче туртса илнӗ Китай миноносецне ҫапӑҫура пуҫ хунӑ канонер киммин офицерӗ Е. Н. Бураков лейтенант ятне панӑ.

В честь убитого в бою офицера канонерской лодки, лейтенанта Е. Н. Буракова, был назван захваченный у Таку китайский миноносец.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Утрава оккупациленӗ, хӗҫпӑшалпа хирӗҫ тӑнӑ Куба строителӗсен хӗҫпӑшалне туртса илсе Кубӑна депортациленӗ, ҫак пулӑмра 27 Куба гражданинӗ вилнӗ.

Остров был оккупирован, а кубинские строители, оказавшие вооружённое сопротивление, были разоружены и депортированы на Кубу, 27 кубинских граждан погибли.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Урампа утса пыруҫӑн вӑл кӑвак куҫлӑ тухъя пуҫа курать, кӑвак куҫ кӑчӑк туртса чӗнсе илет.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

XX ӗмӗрӗн 60-мӗш ҫулӗсенчен пуҫласа ҫак ушкӑнӑн хӗҫ-пӑшалланнӑ ҫыннисем вырӑнти халӑха хӗсӗрленинчен хӳтӗлетпӗр тесе кӗрешеҫҫӗ, фермерсен ҫӗрӗсене туртса илессине хирӗҫ тӑраҫҫӗ.

С 60-х годов XX века боевики этой группировки действуют под лозунгом защиты притесняемого местного населения, выступают против практики конфискации земель у фермеров.

Чхаттисгарх // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1% ... 1%80%D1%85

1868 ҫул хыҫҫӑн, Свен Фойн норвежец гарпунлӑ тупӑ туртса кӑларсан, парӑслӑ карапсем пӑрахутсемпе ылмашӑнсан, лару-тӑру тата та япӑхланнӑ.

Ситуация ещё более ухудшилась после 1868 года, когда норвежец Свен Фойн изобрёл гарпунную пушку, а парусные суда сменились пароходами.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Малтан колхоза пуҫтарӑннисем, кулак текен ҫынсенчен туртса илнӗ апат-ҫимӗҫе ӗҫсе-ҫисе пӗтерсен, колхоз саланать.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Вӑтӑрмӗш ҫулсенче, колхозсем тума пуҫласан, кулак тесе Егор Петровичӑн ҫӑм тапакан машинине, ҫил арманне, лашине, ҫӗр ӗҫӗпе ӗҫлемелли хатӗрӗсене туртса илсе колхоза параҫҫӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Ача хӑнк! та сикменнине курсан, Апуҫ кӗсйинчен ҫӗҫӗ туртса кӑларчӗ.

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хӑй ҫавӑнтах кӗсйинчен эрех кӗленчи тата пӗчӗк стакансем туртса кӑларчӗ.

Help to translate

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӑл кӗсйинчен шоколад туртса кӑларчӗ, сӗнчӗ:

Help to translate

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Актайӗ Уринен шкул сумкине илет те кӗнекесемпе тетрадьсене туртса кӑларать.

Help to translate

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Апла пулсан, ирӗксӗр туртса илетпӗр.

Help to translate

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Актай кӗсйинчен пӗр пачка пирус туртса кӑларать.

Help to translate

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Тусӑм, — кӑчӑк туртса чӗнтӗм эпӗ ӑна, — пукане театрӗ курма пыратӑн-и?

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Кивӗ ҫӑпата ҫине курӑк тиенӗ те туртса пырать.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Эпӗ ӑна ҫавӑнтах, уринчен ярса тытса, каялла туртса илтӗм.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

— Тӑпри ҫӑмӑл пултӑр, — пӗр самант ҫӗлӗкне хывса тӑчӗ Хумкка, кӗрӗк кӗсйинчен чӗлӗмне туртса кӑларса.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed