Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунта йӑлтах урӑхла, ҫӗнӗрен ҫӗнӗ илемлӗ вырӑнсемпе япаласем ман тимлӗхе хӑйсен еннелле туртаҫҫӗ, илӗртеҫҫӗ, ҫурхи ҫутҫанталӑк чӗрене ырӑ туйӑмпа тултарать — паянхи пурнӑҫа кӑмӑллаттарать, телейлӗ те ҫутӑ пуласлӑха чунтан кӗтме шанӑҫ парать.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Халӗ ӗнтӗ пире шхунӑран икӗ кабельтовӑй кӑна уйӑрса тӑрать, анчах японецсем, хускатса янӑ пекех сулӑнкаласа, ҫаплах якӑр сӑнчӑрне туртаҫҫӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Хӑшӗсем лараҫҫӗ, хӑшӗсем, тӑсӑлса выртса, табак туртаҫҫӗ, хӑшпӗрисем хӑйсен ҫӗтӗк гимнастеркисене саплаҫҫӗ…Кто сидит, кто лежит… курят, а некоторые чинят свои гимнастерки.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Икӗ тур лаша пуҫӗсене сулла-сулла туртаҫҫӗ ӑна.Пара гнедых лошадёнок, мотая головами, усердно тащила вагончик.
Нева заставин леш енче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тутар хӗрарӑмӗсем хӑйсене хӑйсем хуҫа пек тыткалаҫҫӗ; хӑйсен нациллӗ костюмӗсене тӑхӑнса ушкӑнпа ҫӳреҫҫӗ, пӗр-пӗрин хушшинче хыттӑн калаҫаҫҫӗ, табак туртаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пысӑк тупӑсене сӗтӗрекен тракторсем кӗрлеҫҫӗ, пас тытнӑ, ывӑннӑ лашасем тулхӑркаласа орудисене туртаҫҫӗ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Табак та пӗтсе ҫитнӗ, вӗсем халь типӗ мӑк туртаҫҫӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Табак туртаҫҫӗ, пӗр-пӗринпе калаҫкаласа илсе кулаҫҫӗ, пӗрре те шикленмеҫҫӗ..Совершенно хладнокровно, о чём-то переговариваясь между собой, покуривая, пересмеиваясь.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Ҫынсем пӗр-пӗринпе ӗшенчӗклӗн кулкаласа илеҫҫӗ, антӑхсах табак туртаҫҫӗ, юнашар полкри салтаксенчен: вӗсен мӗнле? тесе ыйтса тӗпчеҫҫӗ.Люди нервно пересмеиваются, жадно курят, расспрашивают соседей, как у них.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Икӗ тӑван типтерлӗ чӗркенӗ чикаркӑсене ҫӑвар тулли сывласа туртаҫҫӗ.Оба брата по-взрослому жадно затягиваются заботливо зажжёнными для них папиросами.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Ҫынсем кӗсъе тӗпӗнчи табак тусанне пуҫтара-пуҫтара туртаҫҫӗ.Люди докуривают последние крошки табака, вытряхивая их из уголков карманов.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Йывӑррӑн туртаҫҫӗ тракторсем.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Рота командирӗпе Черныш лейтенант крыльца ҫинчи гамбурта табак туртаҫҫӗ, леш енчи ҫырана персе тӑнине итлеҫҫӗ.Командир роты и лейтенант Черныш курили в туннеле подъезда и слушали далекую стрельбу с того берега.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫар лашисем чӑнкӑ мӑйракаллӑ вӑкӑрсенчен лайӑхрах туртаҫҫӗ.Как ни странно, а армейские лошади тянули лучше, чем фермерские круторогие волы.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лашасем юлашки вӑйпа туртаҫҫӗ, ӑмӑрӗсем таран пылчӑк ашӗнче тапаҫланаҫҫӗ.Лошади, напрягаясь из последних сил, барахтались в грязи по самую грудь.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Мӗнлерех туртаҫҫӗ, арҫын ачасем йӗрсе яраҫҫӗ…
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Мӗнлерех туртаҫҫӗ тата.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Хӗрачасем хӑйсем те туртаҫҫӗ, — тет Серёжа.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тӗссӗр хӑю евӗр ҫулсем вӗҫсӗр-хӗрсӗр юхаҫҫӗ, хӗресленсе каяҫҫӗ; вӗсем тӑрӑх грузовиксем чупаҫҫӗ, тракторсем тӑваткал кӗтеслӗ утӑ куписем тиенӗ прицепӗсене туртаҫҫӗ.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Боецсем вара, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлса, ӑна ыттисенчен хӑвӑртрах туртма тытӑнчӗҫ, ӑна пурте шыв витрине туртнӑ пек шӳтлесе туртаҫҫӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.