Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вукӑн инкекӗ чылай партизансен, уйрӑмах ватӑ партизансен, ҫӗрле четниксен корпусне аркатса тӑкса пысӑк ҫитӗнӳ тунишӗн савӑнас кӑмӑлне хуҫрӗ.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Уча хӑй мӗн тунишӗн нихҫан та ӳкӗнмен.Обычно Уче не свойственно было раскаиваться в своих поступках.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ӑна наукӑшӑн мар, пачах урӑх тӗллевпе тунишӗн ҫеҫ кӳренмелле..»Жалко, что все это сделано не для науки, а совсем для другой цели…»
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӑвасси ҫеҫ те мар, ӑна тунишӗн ответ та тытас пулать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир пурӑнакан вӑхӑтри пек вӑхӑтра никам та хӑй мӗн тунишӗн ответ тытмасть.В такие времена, как наши, никто не отвечает за свои поступки.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫак сехетре пӗтӗм вак-тӗвек йӗркесӗрлӗхсем, тытӑҫу-харкашусем, йывӑрлӑхсем — айккинелле пӑрӑннӑ, чи кирли ҫеҫ — хӑйсем мӗн тунишӗн пӗрле савӑнни, ҫавна тунишӗн пӗр-пӗрне хисеплени ҫеҫ — юлнӑ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авалхи йӑлапа ыр тунишӗн ырӑ сӑмах калаҫҫӗ, анчах сирӗн, хальхи ҫынсен, урӑх йӗрке пулас.По старинным обычаям, за добро добром платят, а у вас, у нынешних, видно, другой порядок.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Хама тав тунишӗн кӑна каяс килчӗ ман.
XLI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин хӑй ӑшӗнче Полозова г-жа ҫапла тунишӗн хавасланчӗ те: мана тӗлӗнтерме, ман умра мухтанса илме шутларӗҫ пулсан, тен, имение хакланӑ чухне те турткалансах тӑмӗҫ-ха, терӗ вӑл.
XXXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Анчах, пуринчен те ытларах вӗсем хӑйсене усал тунишӗн тавӑрнӑ, мӗншӗн тесен вӗсем европеецсем хӑйсене хаяррӑн килсе ҫӗмӗрнисене тӳсме пултарайман.Но чаще всего они только мстили европейцам за предательские нападение и жестокость.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак курайманлӑх вӑл — усал ӗҫе пӗрле тӑвакан икӗ ҫыннӑн курайманлӑхӗ пулнӑ, — усал ӗҫ тума хӗтӗртнишӗн те, усал ӗҫне тунишӗн те.
XIII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Хам мӗн тунишӗн эпӗ нихҫан та ӳкӗнес ҫук, ватлӑхӑмра тунӑ ӗҫсемшӗн мухтанатӑп кӑна!
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Йӑлт ҫапла ҫынсем; ушкӑн вӑйӗпе мӗн илме пултараҫҫӗ, уншӑн нимле расчет та ҫук; кашни уйрӑм япалашӑн е ыттисенчен ытлашши тунишӗн — расчет».
8 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Правление те, вӗсем ҫапла хисеп тунишӗн…
26-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Вӗсем трамвай ҫинче хӑйсем хуҫа пулнишӗн тата, Игорь калашле, «тылпа оборона ӗҫне» тунишӗн каҫсах кайрӗҫ.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Канӑва ӗҫпе те, вӗренӳпе те ҫыхӑнтарса питех те тӗрӗс тунишӗн хамӑр та савӑнтӑмӑр.Мы сами рады, что сделали все правильно, связав отдых и с работой, и с учебой.
Ӗҫлерӗмӗр те, вӗрентӗмӗр те // Ульяна АНДРЕЕВА. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Тилӗ пулӑшать ӑна — Ыр тунишӗн тав тӑвать.
Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив
Халӑхпа пӗрле ҫанталӑк та Ҫӗнтерӳ тунишӗн савӑнать тейӗн.
Полкри салтаксен паттӑрлӑхӗ вилӗмсӗр // А.СИЛИВЕСТРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/polkri-saltaksen-pattarlaxe-vilemser.html
Владимир Иванов вӗрентекенсене ӗҫрӗ ӑнӑҫу сунчӗ, чӑваш чӗлхипе культурине упраса хӑварассинче пысӑк ӗҫ тунишӗн тав турӗ.
Туслӑх Ҫурчӗшӗн канмалли кун ҫук // Ирина Трифонова. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... li-kun-cuk
Хӑрӑк шӗшкӗ тунишӗн те шӑмарнӑ.
Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18