Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тумтирне (тĕпĕ: тумтир) more information about the word form can be found here.
Хӑй хӑпӑл-хапӑл ҫийӗнчи тумтирне хыврӗ те крыльца умӗнчи хӑма ҫине сарчӗ, унта ачана вырттарма пулӑшрӗ.

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хамӑр ҫӑпатапа ҫӳрӗпӗр, аттине, ытти ӑшӑ тумтирне салтаксене парӑпӑр.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хамӑрӑннисем! — савӑнчӗ Иван, хутаҫран салтак тумтирне туртса кӑларса.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Иван салтак тумтирне пир хутаҫа чиксе ҫурӑмӗ хыҫне ҫакрӗ, Петро панӑ пистолета хӗвне чикрӗ.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӗҫ тумтирне хывса пӑрахса ҫӑвӑнса тасалсан тин ҫан-ҫурӑм уҫӑлать.

Help to translate

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хывӑнса ҫӑвӑнчӗ те ӗҫ тумтирне майласа типме ҫакрӗ, малтанах якатса хунӑ шӑлаварӗпе гимнастеркине илсе тӑхӑнчӗ.

Help to translate

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫил-тӑман лапка-лапка юрпа пите ҫапрӗ, юр питҫӑмартине, куҫсене чиккелерӗ, ҫулҫӳревҫе авкаларӗ, хуҫрӗ, унӑн тумтирне силлерӗ, турткаласа ҫурма хатӗр пулчӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӑлан тирӗсем ҫинче ҫывӑраҫҫӗ, пӑлан какайне ҫиеҫҫӗ; тумтирне пӑлан тирӗнчен ҫӗлеҫҫӗ.

Спят па оленьих шкурах; едят оленину; одежду делают из оленьих шкур.

Ненецсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑрмансем, ращасем ҫурхи ем-ешӗл тумтирне тӑхӑнаҫҫӗ.

Леса и рощи оденутся в яркий зеленый весенний наряд.

Поляр ункинчен тропик патне самолетпа кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл тумтирне тасатас тесе сӑмса тутрипе сӑтӑрать, сӑтӑрать.

Help to translate

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑй, лайӑх тумтирне хывса, ула-чӑла пижама тӑхӑнса ячӗ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл ним ҫинчен те мар, тумтирне пылчӑк лектерес мар тесе ҫеҫ шухӑшлать пулас.

Help to translate

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Вӑл вӑхӑтра витесем сивӗччӗ, ӗҫ тумтирне улӑштарма та пӳлӗмсем пулман. Ӗнесене хунар ҫутипе сӑваттӑмӑр. Кунӗпех фермӑра дежурствӑра тӑнӑ. Ӗҫӗ йывӑрччӗ, пылчӑк ҫӑрӑлатчӗ. Апла пулин те тӑрӑшнӑ, ӗҫленӗ», — каласа парать ват ҫын.

Help to translate

Вӑрҫӑ ҫулӗсем ҫӑмӑл пулман // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Ачасем уяв тумтирне ҫулталӑкне пӗрре тӑхӑнаҫҫӗ, каярах ҫӳреме хӑтлӑ тумтир ҫине куҫаҫҫӗ.

Help to translate

Пӗлӳ кунӗ тӑкаксемсӗр пулмасть // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/news/v-ren/2023-08-22 ... st-3398040

Унта халӑх тумтирне юсаса ҫӗнетнӗ Артур Батыршин Уфаран темиҫе уйӑх тунӑ нумай япаласем илсе килнӗ.

На нее реконструктор народной одежды Артур Батыршин из Уфы привез много вещей, которые создавал несколько месяцев.

Артур Батыршин "Башҡорт аты" фестивале ҫӗнӗрен тунӑ ӗлӗкхи тумтирсем илсе килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3387540

Чӑваш тумтирне тӑхӑннӑ пикесемпе яшсем унта хутшӑнакансене савӑк кӑмӑл парнеленӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен апат-ҫимӗҫӗсен фестивалӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/10/chva ... tival-irtn

Ҫамрӑк вӗрентекен тумтирне шур тӑмпа вараланине пӑхса ларса пӗтӗм класс тенӗ пек кула пуҫларӗ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Унта, ҫурма тӗттӗмре, вӑл пӗр хушӑ кӑштӑртатрӗ-кӑштӑртатрӗ те йӑлтах улшӑнса тухрӗ; кивӗ тумтирне хывнӑ, пурҫӑн пижама тӑхӑнса янӑ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пушар сӳнтерекенӗн тумтирне тӑхӑнса вут-ҫулӑмпа кӗрешсе курнӑ ҫын ыттисен инкекӗ ҫине сӳрӗккӗн пӑхма пултарайманни пирки пӗрре те иккӗленместӗп.

Уверен, что тот, кто однажды примерил на себя боевое снаряжение пожарного, уже никогда не сможет быть равнодушным к людскому горю.

Олег Николаев Пушар хуралӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/30/gla ... aet-s-dnem

Хурҫӑ штык ун тумтирне шӑтарса, ӳтне тиврӗ, сивӗ ҫӗлен пек.

Help to translate

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed