Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тулайман (тĕпĕ: тула) more information about the word form can be found here.
Пурлӑхшӑн тӳлекеннипе ҫеҫ кӑштах тулайман.

Help to translate

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

— Пирӗн вӑрман касмалли план тулайман.

Help to translate

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑнлӑха куҫса Гнор пӗр вӑхӑт хӑйӗн тулайман ҫирӗм ҫулӗнчен ҫирӗм пӗр туса хума хӑтланса пӑхрӗ.

Обратившись к действительности, Гнор пытался некоторое время превратить свои неполные двадцать лет в двадцать один.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Вӗсем пӗр-пӗринпе пӗр ҫулталӑк ытла килӗштерсе пурӑнаҫҫӗ, анчах хӑйсен пурнӑҫӗ ҫинчен калаҫма ҫак кунччен те вӑхӑт тулайман.

Они были дружны уже более года, но работа никогда не оставляла им времени для беседы о личных делах.

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Унтан Саня, маковкӑсем тупрӑн-и, тесе ыйтрӗ, вара, кулӑпа чыхӑнса, тулайман тесе мана пуҫне сулкаланипе ҫеҫ пӗлтерчӗ.

Потом Саня спросил, достал ли он маковки, и, задыхаясь от смеха, стал показывать мне знаками, что не достал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Иртӗнсе кайнӑ ҫумкурӑкӗ ҫӗрӗн пӗтӗм сӗткенне ӗмсе ларнӑ, пӗтӗм хӗвел ҫутине хӑй ҫине туртса илнӗ; ыраша вӑл апат-ҫимӗҫсӗр хӑварнӑ, ҫавӑнпа та начар ыраш шӑркана ларичченех типсе ларнӑ, вӗсен пучахӗсем тӗшӗпе тулайман.

Разросшийся бурьян тянул в себя все соки земли, пожирал все солнечные лучи, он лишил рожь пищи, света, и колоски эти засохли еще до цветения, так и не налившись зерном.

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed