Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тукмаккине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Акӑ, ура ҫине аран-аран мекӗрленсе тӑчӗ Хӗлӗх, тайкаланнипе мӑйран ҫакӑнса таракан юман тукмаккине каллӗ-маллӗ сулкалантарать.

Help to translate

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗр каҫхине автобуса кивӗ юман тукмаккине юри пурте курмалла мекеҫленсе йӑтса кӗчӗ.

Help to translate

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Васса ҫав-ҫавах уткаласа ҫӳрерӗ, савӑт-сапана шӑкӑр-шакӑр тутарчӗ, сехет тукмаккине улӑхтарчӗ, комода та уҫса хупрӗ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хуралҫӑ сехет тукмаккине улӑхтарчӗ, сӗтел ҫинчи хаҫатсене типтерлесе хучӗ.

Help to translate

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗн тӑвӑн, ҫап-ха вут тукмаккине хӗрӗх ҫул хушши!

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Тепӗртакран Куччанов йывӑррӑн таплаттарса кӗчӗ, хывӑнмасӑрах сӗтел хушшине вырнаҫса ларчӗ, хӑех стакана чӑмп тулли эрех ячӗ те карланкӑ мӑкӑльне иккӗ-виҫҫӗ вылятса илсех пушатрӗ, эхлетсе-мӑшлатса хур тукмаккине пӗтӗре пуҫларӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Тӗлӗнмелле апат ку сан, — мухтарӗ Хӗлимун, кӑвакал тукмаккине астивсе пӑхсан.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӗр-пӗрне алӑран тытса, вӗсем пӗр сывламасӑр тенӗ пек, чан тукмаккине сула-сула, пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрса тӑраҫҫӗ:

Взявшись за руки, они без передышки, как заводные, раскачивали язык колокола, крича во весь голос одно и то же:

XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed