Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

трактор the word is in our database.
трактор (тĕпĕ: трактор) more information about the word form can be found here.
Темле вӑй техника паркӗ еннелле туртать, ачаранпах, пӗчӗкренпех унталла чӗнет пулсан, тӗлӗкре те тракторсемпе комбайнсем ҫеҫ курӑнаҫҫӗ пулсан, уй-хиртен килекен трактор сассине каҫса кайса, вырӑнтан хускалмасӑр итлесе тӑратӑн пулсан, ҫав сасса хирӗҫ, чи илемлӗ кӗвӗрен те илемлӗнрех илтӗнекен сасса хирӗҫ, ҫунат сарса вӗҫес килет пулсан — уй-хирсӗр пуҫне, тракторсӑр пуҫне, комбайнсӑр пуҫне мӗн илӗрттӗр сана?

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Василий ӗҫлеме килӗшмен, мӗншӗн тесен ҫав трактор ҫӗре япӑх сухаланӑ, анчах вӑхӑт иртсе пынипе, ҫӗр сухаламасӑр текех выртма пултарайманнипе тата урӑх трактор ҫуккипе вӑл чылай харкашнӑ хыҫҫӑн ҫав тракторпах ӗҫлеме килӗшнӗ.

Василий отказался, потому что пахота получалась недоброкачественной, но после долгих пререканий вынужден был подчиниться, так как сроки уходили, земля перестаивала, а другого трактора не было.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кунта Владимир Обручков New Holland трактор рулӗ умӗнче йӑрансем хатӗрлет, Сергей Иванов John Deere тракторпа ҫӗр улми лартать, ҫӗр улми лартмалли Grimme агрегат ҫинче вара Александр Архиповпа Борис Федоров ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Тӑрӑшуллисен ӑнӑҫу пулатех // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12034-t-r-sh ... u-pulatekh

Хуҫалӑхри ӗҫсене пурнӑҫлама икӗ ҫӗнӗ МТЗ-82 трактор туяннӑ пулнӑ, комбайн, Т-150 трактор пур.

Help to translate

Ҫамрӑк предприниматель пуҫарулӑх кӑтартать // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/11998-camr-k ... h-k-tartat

Хирте вара ҫӗрӗпе тракторсем кӗрлетчӗҫ, трактор ҫутисем каҫ сӗмлӗхӗнче хӗртнӗ сӑнӑсем пек унталла-кунталла ывтӑнатчӗҫ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

— Ҫак трактор хӑвачӗ пек пысӑк вӑй-хал, ҫак трактор малашлӑхӗ пек ҫутӑ та чаплӑ пуласлӑх сунатпӑр сире, Думитру Георгиевич.

Help to translate

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Апла пулсан, атя-ха, хӗрӗм, трактор валли вырӑн хатӗрлер, тырра ан таптатӑр трактор.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Пӗчӗк трактор пур ун, ҫав тракторпа силос турттарать, ҫу заводне сӗт леҫет, армантан пусыпкӑ илсе анать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кунти «Джон Дир» маркӑллӑ 2 трактор, ытти йышши кустӑрмаллӑ 7 трактор техника тӗрӗслевӗ витӗр лайӑх тухрӗҫ.

Help to translate

Юсавлӑ техникӑпа хире тухма шанчӑклӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8e%d1%8 ... %bb%d3%91/

Шӑп ҫак вӑхӑтра ытла та кӗтмен ҫӗртен трактор хыҫӗнчен ҫӳрен лаша кӳлнӗ урапа сиксе тухрӗ те тракторпа танлашрӗ.

Help to translate

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Чарӑнса тӑрса итлесен, тимӗрҫӗ лаҫҫинче тимӗр шакканине илтме пулать; таҫта пуртӑ сасси илтӗнет; ӗне ферми патӗнче «Беларусь» трактор кӗрлет (машина ҫулӗ ҫук пирки хулана сӗт тракторпа леҫеҫҫӗ).

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Эсӗ хӑвӑн тракторупа гектар хыҫҫӑн гектар сухалатӑн, ҫул хӗрринче аҫу савӑнса, сухалне шӑлкаласа тӑрать, пӗрремӗш хут трактор курнӑ пек чупса тухать, унтах тата хӗр тантӑшсем, енчен-енне куҫса, плуг хыҫҫӑн ҫур ҫухрӑм тӑршшӗ утса пыраҫҫӗ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Часах трактор, нӑрӑ пек шуса, айлӑмалла анчӗ те курӑнми пулчӗ, ҫын ҫаплах вырӑнтан хускалмарӗ-ха, трактор анса кайнӑ еннелле тата тепӗр самант пӑхса тӑчӗ, вара, хӑйӗн ӑшӗ пусӑрӑннине туйса, яла кайма тесе сукмак еннелле пӑрӑнчӗ.

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл витӗрех мар куҫӗсемпе трактора, унтан трактор патӗнче айкашакан трактористпа тепӗр ачана шыраса тупрӗ, вара вӗсем ҫинелле чылайччен тӗмӗлсе пӑхрӗ.

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак хушӑра вӗсем ҫӗр ӗҫӗсене пурнӑҫлама кашни ҫул тенӗ пекех тӗрлӗ техника туянма пултарнӑ, ҫав шутра МТЗ-82 икӗ трактор, вӗсенчен пӗрне – пӗлтӗр, унсӑр пуҫне тата тепӗр МТЗ-1523 трактор, КБМ-8 культиватор туяннӑ.

Help to translate

Ҫуралнӑ кӗтесре сывлӑш таса та сиплӗ, пурӑнма аван // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9588-curaln- ... r-nma-avan

Трактор историйӗн музейӗн директорӗпе Альберт Сергеевпа пӗр шухӑшлӑ пулса ачасем музей умӗнчи скверта ДТ-54 тракторпа конструктор барельефне вырнаҫтарасшӑн.

Вместе с директором музея истории трактора Альбертом Сергеевым ребята хотят разместить в сквере перед музеем трактор ДТ-54 с барельефом конструктора.

Алексей Платонов ӑсчаха халалласа барельеф вырнаҫтарасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31233.html

Ҫӗнӗ хуҫалӑха тӗппи пер автобус, пӗр ҫӑмӑл автомашина, гусеницӑллӑ виҫӗ трактор, икӗ автомашина, кустӑрмаллӑ икӗ трактор, икӗ комбайн (кивӗ те юсавсӑрскерсем) уйӑрса панӑ.

Новому хозяйству основное снабдило одним автобусом, одной легкой автомашиной, тремя гусеничными тракторами, двумя автомашинами, двумя колесными тракторами, двумя комбайнами (старые и неисправные).

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Терентий Петрович кӑнтӑрлахи сменӑра трактор плугӗ патне пырса тухнӑ, прицепне пӑхнӑ, унтан тракторист Костя Клюев радиатора шыв ярса ҫитерессине кӗтсе илнӗ те: — Трактора ӗҫлеме чар, — тенӗ.

Пришел Терентий Петрович на дневную смену к тракторному плугу, осмотрел прицеп, дождался, пока тракторист Костя Клюев окончил заливку воды в радиатор, и сказал: — Глуши трактор.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Малтанхи трактора сухалаттарса пӑхнӑ чухне, трактор хыҫҫӑн утса пынӑ чухне ҫакӑн пек паллӑ мар, канӑҫсӑр пулнӑччӗ унӑн куҫӗсем.

 Вот такие у нее были глаза, когда отец вел первый трактор и она шла следом с тревожной и неясной еще радостью и донники оставляли на ее ногах желтую цветочную пыль.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хамӑр йывӑҫсемпе чулсем хушшинче пурӑнатпӑр пулсан та, кунти трактор завочӗ ҫинчен кашниех пӗлнӗ: эпир, хирӗсем те пирӗн темлескерсем, анчах кунта тунӑ тракторсем пирӗн ҫӗр ҫинче те ҫӳреҫҫӗ…

И насчёт тракторного завода здешнего, это мы тоже все знали, потому хоть мы там среди дерев да камней обитаем и поля у нас не бог весть какие, однако здешние тракторы и по нашим землям ходят…

Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed