Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

томбэ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл «рестэ», «томбэ» сыпӑкӗсене ҫырма ҫеҫ тытӑннӑччӗ, сасартӑк алӑк уҫӑлса кайрӗ те, инспектор класа пырса кӗчӗ (Тимка куҫӗсене хӗсрӗ), директор (Тимка ман ҫинелле вӑраххӑн тимлӗн пӑхрӗ) тата класс наставникӗ те кӗчӗ.

Только стал он писать «рестэ, томбэ», как вдруг отворяется дверь и входит — инспектор (Тимка зажмурился), директор… (Тимка посмотрел на меня многозначительно) и классный наставник.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ле верб, алла, арривэ, антрэ, рестэ, томбэ

Леверб: аллэ, арривэ, антрэ, рестэ, томбэ…

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed