Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тирчӗҫ (тĕпĕ: тир) more information about the word form can be found here.
Ҫил-тӑман ӑна питрен ҫапрӗ, вак кантӑк пек юр пӗрчисем пит-куҫа йӗппе тирнӗ пек тирчӗҫ.

Вьюга била по лицу, сыпучий снег резал щеки, как мелкое стекло.

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫыран хӗррипе йывӑҫ турачӗсем чиксе тухрӗҫ, вӗсем ҫине ҫӑмарта хупписем тирчӗҫ, малтанах тытса хатӗрленӗ ҫерҫисене ҫиппе кӑкарчӗҫ.

А по всему берегу втыкали веточки, а на них нанизывали яичную скорлупу, и нитками привязывали воробьев.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Вӑл кӗрен ҫипчӗ те-ха, анчах ӑна часах тирчӗҫ.

Она, правда, была розовая, но зато её быстро продели в ушко.

Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed