Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тивертмесӗрех (тĕпĕ: тиверт) more information about the word form can be found here.
Директор сиввӗн пӑхнипе Тарин ҫӑварне хыпнӑ пирусне тивертмесӗрех каялла кӗсйине персе чикрӗ.

Help to translate

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Бригадир сӑмахӗ йӗкӗтсен кӑмӑлне ҫӗклентерсе ячӗ пулас: вӗсем пирусӗсене тивертмесӗрех кӗсйисене каялла чикрӗҫ те хӑйсем ларнӑ купа ҫинчен сӗтел ҫийӗ пысӑкӑш хӑма илчӗҫ, ӑна электросварщиксем тин ҫеҫ каркаласа пӗтернӗ пралук «пукан» патне йӑтса пычӗҫ.

Help to translate

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Лаши, яланхи йӑлипе, тӗнӗлӗсене хапха юписене тивертмесӗрех картишне кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

Икӗ ҫӑра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Иккӗмӗшне чӗркерӗ, анчах ӑна, тарӑхнипе, тивертмесӗрех ҫӗре тытса печӗ.

Скрутил другую, но, не зажигая, швырнул в сердцах на землю.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пӗлетӗн-и, халь вӗсем Вазуза патӗнче ҫапӑҫнӑ чухнехи пек мар, сӗрсе тивертмесӗрех ывӑтма пулать.

Знаешь, теперь не такие, с какими мы тогда у Вазузы-то были, зажигать не надо, а только бросай.

XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed