Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

теми (тĕпĕ: тема) more information about the word form can be found here.
«Отелло» теми — этемӗн чи пысӑк туйӑмӗнчи чӑн-чӑн кӗрешӗвӗ!

Тема «Отелло» — победа настоящего, большого человеческого чувства!»

Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Теми хӑюллӑ пулнӑ — шкул ҫумӗнче сад лартса ӗрчетесси.

Тема была смелая — закладка пришкольных садов.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Калаҫу теми кӗтмен ҫӗртен улшӑннӑран-и е калавӗ чӑнах та кулӑшла пулса тухнӑран-и ҫынсем уҫӑлса кайрӗҫ, тенкелсем ҫинчен шӑвӑнкаласа илчӗҫ, ҫывӑхарах куҫса ларчӗҫ.

От неожиданной перемены темы или оттого, что рассказ и в самом деле вышел смешным, люди повеселели, заерзали на скамьях и сдвинулись ближе.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Теми — пӗтӗмӗшле лару-тӑру…

— Тема — общее положение.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Заняти теми Ленӑна ытлашшиех интереслентермерӗ.

Лену не особенно заинтересовала тема занятия.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ялсенче колхозсем йӗркелес, класс тӑшманӗсемпе кӗрешес ӗҫе пӗтӗм хастарлӑхӗпе хутшӑннӑ Н. Мранькашӑн ялпа коллективизаци теми уйрӑмах ҫывӑх.

Для Н. Мранькки, который принимал активное участие в организации колхозов в селах, в борьбе с классовыми врагами, особенно близка тема деревни и коллективизации.

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шолохов ҫырнӑ малтанхи калавсен тӗп теми — халӑх, вӑл хӑйӗн тӑшманӗсемпе кӗрешсе ҫӗнтерсе пыни.

Основная тема первых рассказов, написанных Шолоховым, — народ, побеждающий в борьбе со своими врагами.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Пирвайхи докладӑн теми ҫапла: «Электричествӑпа колхоз производствинче усӑ курасси тата техникӑна вӗрентес ӗҫе ирттересси» — авторӗ Виктор Грачев; иккӗмӗшӗ — «Ҫутҫанталӑка улӑштармалли тата станицӑсене урӑхлатса ҫӗнетмелли плана пурнӑҫа кӗртесси ҫинчен» — кӑна Сергей Тутаринов ҫырнӑ.

Первый был на тему «Внедрение электричества в колхозное производство и проведение технической учебы» — автор Виктор Грачев; второй — «О выполнении плана преобразования природы и реконструкции станиц» — был написан Сергеем Тутариновым.

XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Андрей ҫӗмӗрт теми хыҫнелле ыткӑнчӗ.

Андрей бросился за куст крушины.

XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Халӗ лару теми пирки калаҫӑпӑр.

А затем я хочу сказать о теме собрания.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Анчах влаҫсемшӗн хытӑ каяшсен теми ҫакӑнпа кӑна вӗҫленмест-ха.

Однако для властей тема твёрдых отходов этим не заканчивается.

Каяшсемшӗн тӳлемелли парӑм – 300 млн тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2019.08.05

— Ӑнлантӑн-и, — терӗ Гек юлашкинчен, халапӑн чи пысӑк теми патне таврӑнса, — «иккӗмӗш номертен» виски ҫӗкленӗ ҫынсем укҫине те кӑларса кайнӑ.

— Так вот, — сказал Гек, опять возвращаясь к главному предмету, — кто унес бочонок виски из второго номера — унеси деньги.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пирӗн романистсем ахальтен мар революци теми умӗнче чарӑнса тӑраҫҫӗ — революцин хӑватлӑ идейисене, сӑнарӗсене тивӗҫлӗ ҫӗнӗ формӑ тупаймарӗҫ-ха вӗсем.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫӗнӗ темӑ, революци теми пуҫлансан та, Н. Илпек роман формине ӗлӗкхиллех туса пырать.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Анчах тем пысӑкӑш — романӑн хӑйӗн тӗп шӑнӑрӗ — шалти теми, вӑйлӑ теп шухӑшӗ пулмалла.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Халлӗхе А. Артемьева иртнӗ вӑрҫӑ теми ытларах туртать пулин те, «Алтӑр ҫӑлтӑр» хыҫҫӑнах вӑл хальхи ҫамрӑксем ҫинчен «Ахманеевсем» ятлӑ повеҫ пичетлерӗ.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Кунта эпӗ каллех воспитани теми патне таврӑнатӑп.

И здесь я снова возвращаюсь к теме воспитания.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫӗнтерӳ теми ҫинчен те манман, «Вилӗмсӗр полк» ярӑм ҫывӑхӗнче куракансем чылайччен чарӑнса тӑчӗҫ.

Не забыта и тема Победы, у цикла "Бессмертный полк" зрители останавливались подолгу.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Чӑваш чӗлхипе литература урокӗсенче халӑх сӑмахлӑхӗн материалӗсемпе усӑ курасси» – вӗрентекенӗн методика теми.

Help to translate

Тӑван чӗлхе — тӗнче уҫҫи // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Кӑҫалхи конкурс теми ӗҫ ҫыннине сӑнарласси пулнӑ.

Тема конкурса этого года была - образ делового человека.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed