Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таянҫи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
(Аманнисенчен пӗри, такмакласа калаҫма юратакан путеш салтак, кайран юлташӗсене, ятлӑ хӑнасем килсе ҫитнӗ самантра, нихҫанхинчен уяр та тӳлек ҫанталӑк тӑнӑ пулин те, госпиталь тӑрринчи хӗрлӗ хӗреслӗ ялав шуххӑн вӗлкӗшме пуҫларӗ тата госпитальпе тӗлме-тӗл ларакан парикмахерски вывески ҫинчи ҫӳҫӗсене шукӑлӗн кӑтралатнӑ арҫын, чӗркуҫҫине хуҫлатса пуҫ таянҫи пулса, реверанс туса илчӗ, тесе ӗнентерме тӑрӑшрӗ).

(Один из раненых, весельчак и балагур, уверял после товарищей, что к моменту приезда именитых посетителей госпитальный флаг с красным крестом вдруг буйно затрепыхался, несмотря на то что погода стояла на редкость ясная и безветренная, а на противоположной стороне, на вывеске парикмахерского заведения элегантный завитой мужчина сделал нечто похожее на коленопреклонное движение или реверанс.)

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed