Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ташшишӗн (тĕпĕ: ташӑ) more information about the word form can be found here.
Юлашкинчен вӑл хӑй тӑрӑшнин пархатарне курчӗ — малтан ҫакӑ ӑна кӑлӑхах пулас пек туйӑнчӗ пулсан та: хайӗн парнисемшӗн те, хаваслӑ ташшишӗн те, пӑрланнӑ апельсиншӑн та, ачасене ӗҫме ирӗк панӑ тумлам эрехшӗн те.

Наконец-то он был вознагражден за свои старания, которые, казалось ему, сегодня были напрасны, за свои богатые подарки, за веселую пляску, за апельсины во льду, за несколько капель вина, которые разрешил он выпить детям.

XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed