Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

татӑлӑвӗпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӑйӗн ӗмӗт татӑлӑвӗпе хӑпартланӑвне халалланӑ чаплӑ юрра вӗҫлесен ҫамрӑк ҫын стаканне пӗр авӑк ӑмӑррӑн, пусӑрӑнми тӗсесе ларчӗ.

Закончив свой гимн отчаяния и восторга, молодой человек сидел некоторое время, смотря на стакан взглядом суровым и безутешным.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чӳнӑмҫӑм, хам хуйхӑмпа тарӑхӑвӑма аннелӗхӗн ҫак шанӑҫсӑрла татӑлӑвӗпе ҫех танлаштарма пултаратӑп эпӗ.

Милый, только с этим материнским отчаянием я могу сравнить свое горе и злобу.

XXII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed