Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапӑнмалла (тĕпĕ: тапӑн) more information about the word form can be found here.
Хуралсене тапӑнмалла.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— «Тӑшман» ҫине часовойсем сисиччен икӗ енчен тапӑнмалла, ӑна ҫавӑрса илсе тӗп тумалла, — вӗрентет Юркка-командир «совет салтакӗсене».

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Германипе пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен пакт туни пире мӗн енчен усӑллӑ пулчӗ-ха?

Что выиграли мы, заключив с Германией пакт о ненападении?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Паллӑ ӗнтӗ, Германипе ССР Союзӗ хушшинче пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакт шӑпах ҫавӑн пек пакт пулса тӑрать те.

Как известно, пакт о ненападении между Германией и СССР является именно таким пактом.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакт вӑл икӗ госуларство хушшинче мир ҫинчен тунӑ пакт пулса тӑрать.

Пакт о ненападении есть пакт о мире между двумя государствами.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Совет Правительстви Гитлерпа Риббентроп пек ултавлӑ ҫынсемпе тата ирсӗрсемпе пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен пакт туни мӗнле пулма пултарнӑ-ха? — тесе ыйтма пултараҫҫӗ.

Могут спросить: как могло случиться, что Советское правительство пошло на заключение пакта о ненападении с такими вероломными людьми и извергами, как Гитлер и Риббентроп?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Кунта тата ҫак обстоятельство та пӗчӗкех мар вырӑн йышӑнса тӑрать: фашистла Германия 1939 ҫулта хӑйӗнпе СССР хушшинче пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакта, хӑйне пӗтӗм тӗнче тапӑнакан енӗ тесе шутлассине пӑхмасӑрах, кӗтмен ҫӗртен тата ултавлӑн пӑсрӗ.

Немалое значение имело здесь и то обстоятельство, что фашистская Германия неожиданно и вероломно нарушила пакт о ненападении, заключенный в 1939 году между ней и СССР, не считаясь с тем, что она будет признана всем миром стороной нападающей.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

«Тапӑнмалла, халех тапӑнмалла. Тен, ҫӑлӑнса тухӑпӑр!» — шухӑшларӗ вӑл.

Help to translate

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Салтаксене хӑйсене тапӑнмалла!

Help to translate

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Тен, халех тапӑнмалла мар-ши?

Help to translate

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Халех тапӑнмалла!

Help to translate

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Халех тапӑнмалла пулать ӗнтӗ!

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ман шутпа, шоссе хӗрне пытанса лармалла та фашистсен уйрӑмшарӑн иртекен пӗр-пӗр лавӗ ҫине тапӑнмалла.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫавӑнпа та-и, тен, вӑл фашистсен обозӗ ҫине тапӑнмалла мар-ши тесе те шухӑшласа пӑхрӗ.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Хамӑрӑн кайса тапӑнмалла Хусана! — кӑшкӑрчӗ мӑрсасенчен пӗри.

Help to translate

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Тем тума тапӑнмалла пулчӗ ӗнтӗ икӗ ҫул каялла Сахиб-Гирейӗн Мускав ҫине?

Help to translate

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Яланах ҫӑлӑнмалла тата тапӑнмалла; сыхӑ тӑмалла, хӑвна тӗрӗслемелле, ыттисене сӑнамалла…

— Спасаться и нападать; быть постоянно настороже, проверять себя, испытывать других…

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Халӗ ӗнтӗ сирӗн вӗсем ҫине тапӑнмалла.

Теперь вы должны напасть на них.

Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ун тӑрӑх центрти Курганнӑй батарейӑна каялла илмелле, ҫӗнӗ Смоленск ҫулӗ тӑрӑх Бородино ҫине пырса ҫапмалла, Война шывӗ урлӑ каҫса, Наполеон тылӗсем вырӑнаҫса тӑнӑ Колоцки монастырь ҫине тапӑнмалла пулнӑ.

Согласно которой предполагалось вернуть центральную Курганную батарею, нанести удар вдоль новой Смоленской дороги на Бородино, переправиться через реку Войну и атаковать Колоцкий монастырь, где были тылы Наполеона.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Унӑн сӑмахӗсем тӑрӑх, тепӗр сехет те иртмелле мар, вӗсем пирӗн ҫине тапӑнмалла.

По его словам, не пройдет и часа, как мы подвергнемся нападению.

XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed