Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапхӑр the word is in our database.
тапхӑр (тĕпĕ: тапхӑр) more information about the word form can be found here.
Кӗҫех утрав кун-ҫулӗнче ҫарлӑ тапхӑр пуҫланнӑ.

Вскоре в истории острова начался военный период.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Ку тапхӑр та ҫӑмӑл пулман, анчах Иван Петрович халь ирӗклӗ ҫӗнӗ ҫӗршывӑн ирӗклӗ ҫӗнӗ хуҫи пулса тӑнӑ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Вӑтӑр ҫул тӑсӑлнӑ ҫав тапхӑр, анчах унта чуна савӑнтарнӑ пӗр кун та пулман, пӗр хӗре те пулин юратса чуптума та май килмен.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ҫӗршывӑн Тӗп саккунӗсенчен пӗри, кнессет ҫинчен калакан саккун, кашни парламент пухӑвӗ хӑйӗн тивӗҫне ӑна суйланӑранпа тӑватӑ ҫул тӑсӑлакан тапхӑр хушши пурнӑҫланине палӑртать.

Один из Основных законов страны, закон о кнессете, устанавливает четырёхгодичный период полномочий каждого парламентского созыва со дня его избрания.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Кнессет ӗҫлекен тапхӑр — тӑватӑ ҫул.

Срок полномочий кнессета — четыре года.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Авалтарахри малтанхи тапхӑр пирки Нандарадж ятлӑ Калинга патшана вӗлерни ҫинчен асӑнакан Слонсен ҫӗр хӑвӑлӗнче ҫырса хӑварнинче пӗлме пулать.

О несколько более раннем времени можно узнать из надписи Пещеры Слонов,

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Ҫакӑ питӗ пӗлтерӗшлӗ, никӗсри тапхӑр.

Это важный, фундаментальный этап.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Программӑн тӗп кӑтартӑвӗсене хӑвӑрт пурнӑҫласа пынине шута илсе, ӑна кӑҫалхи ҫул вӗҫӗнче тепӗр ултӑ ҫуллӑх тапхӑр валли – 2025 ҫултан пуҫласа 2030 ҫулччен – ҫирӗплетме майсем пур тесе шутлатӑп.

Учитывая ускоренное достижение основных показателей программы, считаю возможным утвердить ее в конце текущего года на следующий период со сроком на шесть лет – с 2025 по 2030 год.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Малтанхи тапхӑр

Предыстория

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Тӗпчев саманисем те саккӑр, Тамашисем те тӑххӑр, тенӗ пек, — Апла та вылянать, капла та тапхӑр, Сасартӑках уйлаймӑн пӗтӗмпех.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Поэзи пулсан — журналсем ун анне Хӗссе лартиччен вӑл пӗр тапхӑр Пӗҫерттӗр наборщик аллин тупанне, Чунне ҫӗнӗ ҫулӑм хыптартӑр.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пӗр ҫынна пысӑка хунӑ тапхӑр кашни халӑхӑн литературине те пысӑк сиен кӳчӗ, ҫын асӗнче тарӑхтаракан суран пек йӗр хӑварчӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫумӑрлӑ тапхӑр иртнӗ хыҫҫӑн ҫак путӑксенче шыв тата темиҫе уйӑх упранать.

После сезонных осадков вода в этих углублениях сохраняется ещё несколько месяцев.

Намиб-Науклуфт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%84%D1%82

Дхабӑн 2-мӗшпе 3-мӗш лаптӑкӗсене ҫын тӗппипех йышӑннӑ тапхӑр 37 пин ҫул каялла пулса иртнӗ.

Заключительный период заселения участков Дхаба 2 и 3 датируется возрастом 37 тыс. лет назад.

Мадхья-Прадеш // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B5%D1%88

Ку магистрале эпир тапхӑр тапхӑррӑн уҫса пытӑмӑр.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ М-12 «Восток» трассӑна уҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/21/m-12 ... lahe-hutsh

Ҫтаппан пурнӑҫӗнче шӑп ҫак тапхӑр сиксе тухрӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӗ ун валли ӑнӑҫлӑ тапхӑр.

Сейчас для этого очень удачный момент.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ ӗҫе нумай вӑхӑт уйӑрмалли лайӑх тапхӑр.

Сейчас лучшее время уделить больше времени своей работе.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӗлӗнмелле ӑнӑҫлӑ тапхӑр.

Настаёт невероятно удачный период.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тарасасемшӗн ӗҫе ҫӗнӗ ҫулпа кайма ӑнӑҫлӑ тапхӑр.

Прекрасный период у Весов для того, чтобы отправиться на работу новым путём.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed