Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапратӑпӑр (тĕпĕ: тапрат) more information about the word form can be found here.
Унӑн тивӗҫлӗ ыйхине чӑрмантарас мар тесе, эпир килне ҫитсе ӳкнӗ Чжан Фу-ин ҫинчен сӑмах тапратӑпӑр.

Мы не будем прерывать заслуженного им отдыха и займемся Чжан Фу-ином, который уже успел вернуться к себе домой.

I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Сӑмахран, ҫак ыйтӑва тапратӑпӑр.

— Коснемся, к примеру, такого вопроса.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Парти организацийӗнчен ҫыру ҫыратпӑр, май тухмасан, ыйтӑва хаҫат урлӑ тапратӑпӑр.

 — Напишем от партийной организации письмо, в крайности двинем вопрос через газету.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed