Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапратманччӗ (тĕпĕ: тапрат) more information about the word form can be found here.
— Эп, тӗрӗссипе, кама та пулин кӳрентерес тесе те тапратманччӗ ун чух.

Help to translate

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Халиччен вӑл хӑй ҫинчен нихҫан та сӑмах тапратманччӗ: — Тӗрӗссипе каласан, эпӗ кирек хӑҫан та темле тӗлӗнмелле професси ҫинчен ӗмӗтленсе пурӑннӑ.

До этого он о себе никогда не заводил речи: — Сказать по-честному, я всегда думал о какой-нибудь удивительной профессии.

XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Пӗри те, сан пек, ман чӗрене тапратманччӗ.

А ни одна не тронула моего сердца так, как ты.

Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed