Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапмарӗ (тĕпĕ: тап) more information about the word form can be found here.
Клубра ташламан ҫын та юлмарӗ, анчах ӑна, Павӑла, ташша чӗнекен пулмарӗ-ха, пӗри те ун умне ура пырса тапмарӗ.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Шӗшлӗ ҫавна асӑрхарӗ пулас: мана урӑх ҫӑлкаламарӗ, тапмарӗ, эпӗ вилсе каясран шикленчӗ, ахӑр.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл ҫавӑнтах Глебов пурри-ҫукки ҫинчен манса кайрӗ, ӑна хирӗҫ тапмарӗ, ятлаҫса та пулин илмерӗ, тӳрех ытти ӗҫсем пирки тӑрӑшма пуҫларӗ:

Он тотчас забыл о существовании Глебова, не дал ему ответного пинка, даже не чертыхнулся и сейчас же занялся другими делами:

4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Нихӑш куҫсем те ман ҫине юратупа ҫунса пӑхакан леш куҫсене ылмаштараймарӗҫ, ман кӑкӑр ҫумне пӑчӑртаннӑ чӗресенчен пӗрине хирӗҫ те манӑн чӗре ҫавӑн пек хаваслӑн та савӑккӑн тапмарӗ!

Ни одни глаза не заменили мне тех, когда-то с любовию устремленных на меня глаз, ни на чье сердце, припавшее к моей груди, не отвечало мое сердце таким радостным и сладким замиранием!

XXII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed