Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврӑннӑ (тĕпĕ: таврӑн) more information about the word form can be found here.
Саккама куҫса кайни, ӑсчахсем калашле, чӑвашсем мӑнаслашшӗсен пӑлхарсен ⎼ тӑван ҫӗршывне таврӑннӑ пек пулнӑ.

Help to translate

Саккам чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗшӗн шикленсе Вильгельм ҫӗршывран тухса тарса Германие таврӑннӑ, унта вӑл хӑйне «Албани кнеҫӗ» ятпа пӗлтерсе пурӑннӑ.

Опасаясь за свою жизнь, Вильгельм покинул страну и вернулся в Германию, где продолжал именовать себя «албанским князем».

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

Хӗсметрен таврӑннӑ хыҫҫӑн Мускавра пурӑннӑ.

После демобилизации жил в Москве.

Миньков Виктор Алексеевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

1990 ҫулхи раштавӑн 10-мӗшӗ — «Союз ТМ-10» космос карапӗ ҫинче Г. М. Манаков карап командирӗпе тата Г. М. Стрекалов бортинженерпа пӗрле ҫиччӗмӗш тӗп экспедици шутӗнче Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫине таврӑннӑ.

10 декабря 1990 года — возвращение на Землю на космическом корабле «Союз ТМ-10» в составе седьмой основной экспедиции совместно с командиром корабля Г. М. Манаковым и бортинженером Г. М. Стрекаловым.

Тоёхиро Акияма // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BC%D0%B0

2000 ҫулта Раҫҫее таврӑннӑ, РФ Ӗҫ тата социаллӑ аталану министерствинче ӗҫленӗ.

В 2000 году вернулась в Россию, работала в Министерстве труда и социального развития РФ.

Лычёва Екатерина Александровна // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%8B%D ... 0%BD%D0%B0

Унта Сюнъити Оно куккӑшӗн арӑмӗн — Анна Бубнова-Оно сӗрме купӑсҫӑн тата унӑн аппӑшӗн Варвара Бубнова авангардист-художникӗн (упӑшкисем вилнӗ хыҫҫӑн вӗсем СССР-а таврӑннӑ) — тӑван ҫӗршывӗ вырнаҫнӑ.

родину жены своего дяди Сюнъити Оно, скрипачки Анны Бубновой-Оно и её сестры художницы-авангардистки Варвары Бубновой, которые после смерти в Японии их мужей вернулись в СССР.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Пульницӑран тухнӑ хыҫҫӑн вӗсем иккӗшӗ Нью-Йорка таврӑннӑ, Тоня унта Йоко проекчӗсен продюсерӗ пулса тӑнӑ, ҫапла май унӑн пурнӑҫӗ майӗпен майлашӑнса пыма тытӑннӑ.

После выписки они вдвоём вернулись в Нью-Йорк, где Тони стал продюсером проектов Йоко, и её дела пошли несколько лучше.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

1577 ҫулта утравӑн ҫак пайӗ Аппианосене таврӑннӑ.

В 1577 году эта часть острова вернулась к Аппиани.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Каҫхине кӑна таврӑннӑ вӑл.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Зоя палламалла мар тӳрленсе таврӑннӑ.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Кӑштах тӑрсан Зоя таврӑннӑ.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Эсир таврӑннӑ тенине илтрӗм, Лидочка, — янӑрашнӑ вӑл ҫамрӑк чухнехи пекех уҫӑ сассипе.

Help to translate

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— «Кусем таврӑннӑ, тесе ӗнерех шутларӑм ҫав.

Help to translate

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Вӑрҫӑран йывӑр аманса таврӑннӑ ашшӗпе вӗсем нумайранпа Свердловскра пурӑннӑ.

Help to translate

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Анчах вӑл пӗррехинче киле темӗнле тӗксӗммӗн таврӑннӑ.

Help to translate

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи июль уйӑхӗнче вӑл, госпитальсенче кӑштах сывалнӑ хыҫҫӑн, киле таврӑннӑ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ҫав тӗлпулу хыҫҫӑн тепӗр эрнерен эпӗ паллакан милиционера куртӑм та ҫакӑн пек хыпар илтрӗм: пӗр тӗттӗм кӗрхи каҫ ман юлташӑм хула хӗрринчен, юлташӗ патӗнчен, хӑйӗн хваттерне таврӑннӑ.

Help to translate

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хура вӑрӑм ҫивӗчӗ, упӑшки таврӑннӑ ятпа кӗрен пурҫӑн хӑюпа илемлетсе янӑскер, шурӑ ҫытар ҫинче кӳлленсе тӑракан хӑрушӑ юна ҫын куҫӗсенчен пытарасшӑн пулнӑ пек, юн тавра явӑнса ункӑланнӑ…

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тӑван ялне вӑл ҫирӗм улттӑмӗш ҫулта кӑна таврӑннӑ.

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Пӗр-икӗ сехет каярах кӑна ӗҫрен таврӑннӑ чухне вӗсем ывӑннӑ пек туйӑнатчӗҫ.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed