Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакна илтсен, Павлуш хуть те паянах Хусана кайма хатӗрччӗ, аппӑшӗ те часрах унта таврӑнма канаш пачӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Хусана таврӑнма та вӑхӑт мар-ши?
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Хӑҫан таврӑнма ӗлкӗрнӗ вӗсем?
21. Мӑрса арӑмӗ хӗр парать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Евӑпа пӗрле ӗҫлесе ларни ҫинчен, вӑхӑта сисмесӗр хӗр патӗнче тул ҫутӑличченех ларни ҫинчен, хваттере ирпе таврӑнма лайӑхмарланнӑ пирки шкул пахчине кайса выртни ҫинчен — пурне те пӗр пытармасӑр каласа пачӗ Эльгеев.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Горчаков Павлушпа Тимуша чугун ҫул хӗррине ямарӗ, часрах Чашлама ялне таврӑнма хушрӗ.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
«Каялла яла таврӑнма ҫул хупӑ, хулари интеллигенци ушкӑнне кӗме вӗренӳ ҫитмест.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Каялла таврӑнма шухӑшланӑччӗ, анчах ҫав вӑхӑтра палламан арҫын уҫӑ кантӑк патнелле пычӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Михаил Николаевич пӗр самант иккӗленсе тӑчӗ, вара каялла таврӑнма шут тытрӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Киле таврӑнма шухӑшламастӑн-и?
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Паян, кӑнтӑрла иртни пӗр сехетре, Джесси хӑйӗн ҫуртне сутмалли документа алӑ пусать, ҫак сумма ҫумне мӗн пур укҫине хушать, хаклӑ хутсене сутать те — начарах мар ҫирӗм ултӑ ахах, ҫавӑн пекех килне таврӑнма билет туянать.
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑл йӑмӑкӗ патне таврӑнма, ҫылӑхне лӑпкӑн йышӑнма, ӳкӗнмесӗр пӗтӗмпех уҫса пама та вилӗм сунма тӗв турӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Килне таврӑнма кая юлчӗ, пушшех те — ҫил вӑйлӑ, ҫӑлтӑрсем ҫухалчӗҫ.Было поздно возвращаться домой, тем более, что поднялся ветер и звезды исчезли.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫапах халӗ те таврӑнма пулать пуль тӑрӑшсан.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
Нумайӑшӗ тӑван ҫӗршыва кайма килӗшрӗ, эпир вара темиҫен, чӑнах та, таврӑнма хӑрарӑмӑр, вӑхӑтлӑха ют ҫӗршыва кайса пурӑнӑпӑр терӗмӗр.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
Эпир карап хӑвӑртлӑхне мӗн пур вӑйран ӳстересшӗн; шухӑш, сӑнарлаври ҫырана темиҫе хутчен кайса килнӗскер, вӑраххӑн шӑвакан ӳте кӑмӑлсӑррӑн таврӑнма тивӗҫлӗ.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Виҫҫӗмӗш алмазпа, Абдул шейх, тухтӑра килне таврӑнма пулӑшмашкӑн усӑ кур, енчен те…— Третий алмаз, шейх Абдул, ты употреби на возвращение доктора домой, если…
XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Уиджиджие каялла таврӑнма тиврӗ.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Мана каялла таврӑнма хистес шутпа чӗр чунсене хӗнеҫҫӗ, тертлентереҫҫӗ, пӗр кунхине янаварсемсӗр тӑрса юлтӑм.Думая заставить меня вернуться, они так били и мучили животных, что не осталось ни одного.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Манӑн вӑл сывӑ иккенне часрах пӗлес килет, енчен те вӑл сывӑ тӑк — ӑна килне таврӑнма пулӑшатӑп.Я хочу скорее узнать, жив ли он, и если жив, то помочь ему вернуться домой.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Мирамбо каравана малтанхи ҫулпа таврӑнма хистет, тата пӗлтерет: ӳлӗм каравансем Уиджиджие унӑн, Мирамбон, вил ӳчӗ урлӑ кӑна кайма пултараҫҫӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.