Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврӑнмах (тĕпĕ: таврӑн) more information about the word form can be found here.
Ҫапах та ман пурнӑҫ патне таврӑнмах тивет-ҫке-ха, вырӑнтан хускалмаллах пулать.

Help to translate

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Таврӑнмах тивет, асатте, — килӗшрӗ Тумбочкӑпа Альфред.

— Да, дедушка, тебе нужно вернуться — поддержал Тумбочку Альфред.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӑл ӗнтӗ килне таврӑнмах та хатӗрччӗ темелле, анчах хӑйне хӑй ҫӗнтерчӗ те калинкке витӗр кухньӑналла иртрӗ.

Он уже почти готов был вернуться домой, но преодолел себя и через калитку прошел в кухню.

IV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed