Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

табеле (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ вӑл апатланиччен тӑхтаса тӑтӑм, мӗншӗн тесен вӑл апат ҫинӗ хыҫҫӑн яланах ӑшӑрах кӑмӑллӑ пулать, вара табеле сӗтел ҫине атте курмалла хутӑм.

Я подождал, когда он пообедает, потому что после обеда он всегда бывает добрей, и положил табель на стол так, чтоб папа его увидел.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ табеле сумкӑран пӗр чӗнмесӗр туртса кӑлартӑм та аннене патӑм.

Я молча вытащил табель из сумки и отдал маме.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫакӑнпа пирӗн калаҫу вӗҫленчӗ, эпӗ те Шишкин пек табеле кайран, праҫниксем хыҫҫӑн кӑтартма шут тытрӑм.

На этом наш разговор окончился, и я решил, по шишкинскому примеру, показать табель потом, когда праздники кончатся.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Хӑш чух чаплах мар отметкӑллӑ табеле те илме тиветчӗ, сайра хутра сумкӑра «неудовлетворительно» лартнӑ тетрадь алла аялалла туртса выртатчӗ.

Приходилось иной раз получать табель с неважными отметками, лежала кое-когда в сумке, оттягивая руку, тетрадка с пометкой «неудовлетворительно»…

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed