Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗнкӗртетсе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӗтӳҫӗ, ӗнесене ял еннелле ҫавӑрса, кӗтӳ хыҫҫӑн хуллен кӑна сӗнкӗртетсе пырать, хушӑран вӑрӑм пушшипе шартлаттарса илет.

Пастух медленно брел за стадом, щелкал кнутом, заворачивая коров к деревне.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Шкул ачи евӗр, ураран ҫыхса хунӑ ача пек, ларатӑп акӑ халь эпӗ, — пӳлӗм тӑрӑх сӗнкӗртетсе ҫӳренӗ май, шухӑшларӗ Ромашов.

«И вот я теперь сижу, как школьник, как мальчик, привязанный за ногу, — думал Ромашов, слоняясь по комнате.

VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed