Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗмсӗр the word is in our database.
сӗмсӗр (тĕпĕ: сӗмсӗр) more information about the word form can be found here.
Майкӑпа кӗске йӗм вӗҫҫӗнех сиксе анчӗ Левен, ним шутласа тӑмасӑрах хӗстерсе лартрӗ сӗмсӗр Дон-Жуана.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Шӑнкӑрч, тарӑн шухӑша путса пынипе, утар пӳрчӗ тӗлне пырса тухнине сӗмсӗр чакаксем чуна ҫӳҫентермелле: «Чакӑрр! Чакӑрр!» — туса ярсан тин асӑрхать.

Help to translate

Улттӑмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Анчах ак уйӑх иртрӗ, пирӗннисем чакаҫҫӗ, сӗмсӗр тӑшман сӗкӗнсе кӗрет те кӗрет.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Петӗр, ьгтла та сӗмсӗр эсӗ, — чеен кулкаласа тавӑрчӗ Праски.

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сӗмсӗр этем!

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӗмӗр ҫапла хӑтлансан Асту, пӗрре ҫакланан, Сӗмсӗр пуҫна ҫухатан!

Help to translate

Тӑмана // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 20 с.

— Вӑт сӗмсӗр, — тет пӗри, — акциз тӳлемелли тавара каҫарать-иҫ.

- Вот гад, - говорит один, - подакцизный товар провозит.

«Икӗ таможенник чикӗ хуралласа тӑраҫҫӗ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/313

Халь вара ман куҫ умне Ҫтаппан пурнӑҫӗн тӳнтер енӗсем ҫеҫ туха-туха тӑраҫҫӗ, халь мана Омежников Ҫтаппан хӑйне нихӑҫан та ырӑ енчен кӑтартман пек, вӑл ача чухнех сӗмсӗр, чунсӑр ҫын пулнӑн туйӑнать.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тӑшман хаяр та сӗмсӗр.

Враг жесток и неумолим.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Анчах сӗмсӗр тӑшман килсе сӗкӗнчӗ пулсан — ӑна ҫапса аркатма унӑн вӑйӗ те, хаярлӑхӗ те ҫителӗклӗ.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Шӑпах ҫавнашкал сӗмсӗр качака пулчӗ ӗнтӗ маншӑн Сардимиров.

Help to translate

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

— Вуланӑ пулсан астӑватӑр пуль: ҫав драмӑри пӗр герой пурнӑҫа илӗртӳллӗн ҫеҫкеленекен капӑр чечекпе танлаштарать те: «Анчах ҫав чечеке пӗрпӗр кун сӗмсӗр качака ҫисе яма пултарать», — тет.

Help to translate

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Анчах эпӗ ӑна анчӑк ҫине сиксе ларма памарӑм: чӑматанпа хӳтӗленсе, чӗрӗп пек пуҫтарӑнса, хӑма таткипе хӑмса яра-яра, чуна хытарсах, сывламасӑр тенӗ пек, сӗмсӗр ҫӑткӑн патнелле йӑпӑшт-йӑпӑшт йӑпшӑнтӑм.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Анатолие итлесе, унӑн теветкеллӗ, сӗмсӗр авантюрине «пӗҫерсе кӑларма» килӗшсе, пӗри «кӑлтӑрмач кустарса ячӗ», теприсем лӑхлатрӗҫ, ихӗлтетрӗҫ, «куҫ пӑван» савӑнӑҫӗпе чыхлана-чыхлана аллисене сӑтӑркалакансем те, хӑйма вӑрласа ҫинӗ кушак аҫи пек тутисене ҫулакаласа илекенсем те пулчӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫӗнӗ вӑрҫӑ пуҫлама шутлакансен сӗмсӗр ӗҫӗсене пӗтерсе тӑкар!»

Сокрушим происки поджигателей войны!»

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пенишора та ыттисем пекех вӑхӑта вӑраха ямасӑр станоксене ватса тӑкасшӑн, Фабиан господина е сӗмсӗр Стурзӑна та пулин — вӑл директорӑн сылтӑм алли вӗт-ха — ӗмӗр асӑнмалӑх тӳнккесшӗн ҫине тӑрса калаҫрӗ.

Пенишора тоже стоял за то, чтобы немедленно разрушить станки, чтобы хорошенько отдубасить Фабиана или хотя бы этого мерзавца Стурзу — он ведь правая рука директора.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӗнӗ вӑрҫӑ пуҫласа ярасшӑн тӑрӑшакан ирсӗр ҫынсем, рабочисем курасран хӑранипе, хӑйсен сӗмсӗр ӗҫӗсене ремесленнӑй шкулсенче вӗренекенсен аллипе тутарни ҫинчен эпир халиччен шухӑшласа та пӑхман.

Нам не приходило в голову, что, боясь глаза заводского рабочего, поджигатели войны используют для своих подлых дел труд учеников ремесленных школ.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Буржуйсен сӗмсӗр те путсӗр ӗҫӗ!..

Какая-то буржуйская мерзость…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Корольпе пӗр каварлӑн государство ӗҫӗсене туса пыракан ҫынсемпе правительствӑри сӗмсӗр ушкӑн, сутӑнчӑк дипломатсем — ҫаксем пурте, мул тӗнчин шанчӑклӑ тарҫисем пулса, чикӗ леш енчи «блоксемпе» «тӗнӗлсен» приказне кӑна кӗтрӗҫ.

Королевская камарилья, правительственная клика и продажные дипломаты — все эти верные слуги капитала дожидались только приказа «блоков» и «осей» из-за границы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Совет Ҫарӗ Ленинграда хупӑрласа тӑракан тӑшман ункине ҫапса аркатрӗ, унтан Сталинград патӗнче фашистсен ҫирӗм икӗ дивизине ҫавӑрса илсе тӗп турӗ, сӗмсӗр хурахсене анӑҫалла хӗсме тытӑнчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed