Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗлӗ the word is in our database.
сӗлӗ (тĕпĕ: сӗлӗ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ сӗлӗ вырнӑ чух, сӗлӗ ани ҫинче, сӗлӗ кӗлтисем хушшинче ҫуралнӑ.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Анук сӗлӗ парасшӑнччӗ, сӗллине торгипе сутнине аса илчӗ.

Help to translate

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Нумай ҫул ӳсекен курӑк хыҫҫӑн ҫитерме пӑрҫапа сӗлӗ, викӑпа сӗлӗ хутӑшӗсем ӳсеҫҫӗ.

Help to translate

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Ӗнерхи кун тӗлне 1081 гектар урпа,1039 гектар тулӑ, 193 гектар викӑпа сӗлӗ хутӑшӗ, 130 гектар сӗлӗ, 75 гектар пӑрҫа акнӑ.

Help to translate

Уй-хир ӗҫӗ вӑй илсе пырать // Ремис Шарафутдинов. http://kasalen.ru/2023/04/18/%d1%83%d0%b ... %82%d1%8c/

Ку юман хуппин шӑтӑк-ҫурӑкне те сӗлӗ хывӑхне ула такка чиксе тултарнӑ тесе шутлама — ула такка сӗлӗ ҫимест.

Help to translate

Лайӑх меслет // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 34–35 с.

Эпӗ ҫак таранчченех сӗлӗ илмесӗр пурӑнтӑм, анчах каярахпа вара сӗлӗрен ҫӑкӑр майне килекен апат тума май пурри ҫинчен чухласа пӗлтӗм.

До сих пор я отказывался от овса, но тут мне пришло в голову, что из него можно приготовить нечто вроде хлеба.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Сӗлӗ, кӑштах сӗлӗ сапса пар!

— Овса, овса теперь маленько подсыпь.

Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Виҫҫӗмӗш стена вырӑн-вырӑнта ҫунса пӗтрӗ, пулса юлнӑ шӑтӑксенчен ҫулӑм хӑйӗн хаклӑ йышши чулӗсене сапаласа кӑларать; мачча ҫинче ҫунакан сӗлӗпе улӑм чӳречерен ылтӑн ҫумӑр пек тӑкӑнать: сӗлӗ ахах, улӑм пӗрчисем мерчен евӗрлӗ курӑнаҫҫӗ.

Стены третьего этажа местами прогорели, и из образовавшихся брешей огонь щедро сыпал в овраг каскады драгоценных камней; солома и овес, пылавшие на чердаке, заструились из всех окон дождем золотой пыли, горящие зерна овса вдруг начинали сиять аметистами, а соломинки превращались в рубины.

III. Ачасем вӑранаҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Вӑл ҫӗрӗпе те ҫывӑраймарӗ: лашисене тӑрантарчӗ, вӗсене сӗлӗ ытларах пачӗ, ураписене сӗрчӗ, сӳсмен пӑявӗсене пӑхкаласа юсарӗ, лашасем валли сӗлӗ тултарчӗ, хӑй валли те, Сергей валли те апат-ҫимӗҫ хатӗрлесе хучӗ.

Он всю ночь не спал: то кормил лошадей, подсыпав им лишнюю порцию овса, то мазал колеса, то чинил сбрую, то укладывал овес для лошадей и харчи для себя и своего пассажира.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Матрон апай текенни лашана йӗтем юпинчен кӑкарчӗ, умне сӗлӗ улӑмӗ хурса пачӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мучи витене уҫса кӗчӗ — лашасем чиперех сӗлӗ улӑмӗ ҫисе тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Исай, хальхи пек, кӗсйине типӗтнӗ сӗлӗ тултарса шӗкӗлчесе ҫӳренӗ тетӗн-им?

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Упӑшки, арӑмӗ ҫумӗнче хӑрӑк турат пек ҫеҫ курӑнаканскер, мӗнле тӑнӑ ҫаплах пӗр еннелле сулӑнса каять, сӗтеле пырса ҫапӑнать, икӗ турилккене урайне ӳкерсе сӗлӗ пӗрчи тӑвать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Анук, лашине сӗлӗ парса хӑварса, Макҫӑмсем патне тухса утрӗ.

Help to translate

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗр хаклашмасӑрах урпа, сӗлӗ, тулӑ, пӑрҫа тата пӑри вӑрлӑхӗ туянчӗ, пӗр михӗ ыраш тата икӗ пӑт тулӑ ҫӑнӑхӗ илчӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Каччӑ ирех уя тулӑ та урпа, сӗлӗ анисем ҫине ҫитрӗ.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Урпапа сӗлӗ те хыҫран хӑвалаҫҫӗ.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Хӗвел ҫав тери пӗҫертнипе ҫул хӗрринчи те ана ҫинчи курӑксемпе тикӗс шӑтса тухнӑ сӗлӗ те урпа пуҫӗсене тайнӑ-уснӑ.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Пӑснинчен сыватас тӗллевпе ялти юмӑҫ час-часах тӗрлӗрен курӑксем, сӗлӗ е хӑмла тултарнӑ минтерпеле усӑ курать.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кунта тахҫантанпах урпа, сӗлӗ, ыраш, йӗтӗн, кантӑр акса пурӑннӑ, ҫӗрулми тата ытти пахча-ҫимӗҫсем те лартса тунӑ.

С давних пор здесь разводили ячмень, овес, рожь, лен, коноплю, картофель и другие овощи.

Ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed