Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑн the word is in our database.
сӑн (тĕпĕ: сӑн) more information about the word form can be found here.
Ҫынсем хӑйсен кӑкӑрӗсем умӗнче мӑн асаттесен сӑн ӳкерчӗкӗсене тытнине сӑнатӑн та, куҫӑмран куҫҫуль тухать.

Смотришь как люди перед грудью держат изображения дедов, и из глаз текут слёзы.

Полкри салтаксен паттӑрлӑхӗ вилӗмсӗр // А.СИЛИВЕСТРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/polkri-saltaksen-pattarlaxe-vilemser.html

Ҫак юхӑма хутшӑнакансем Ҫӗнтерӳ кунӗнче ҫулсеренех хула, ял урамӗсем тӑрӑх хӑйсен ҫывӑх ҫыннисен, тӑванӗсен сӑн ӳкерчӗкӗсене йӑтса утаҫҫӗ.

Участники этого движения каждый год в день Победы проходят по улицам городов и деревень, проносят изображения близких людей, родственников.

Полкри салтаксен паттӑрлӑхӗ вилӗмсӗр // А.СИЛИВЕСТРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/polkri-saltaksen-pattarlaxe-vilemser.html

Мероприятие Патӑрьел тата Шӑмӑршӑ районӗсен ҫар комиссарӗ В. Семенов, республикӑри «Пограничное братство» общество правленийӗн председателӗ А. Шорников (сӑн ӳкерчӗкре ҫамрӑк кадетсене саламлать), район администрацийӗн социаллӑ аталану, туризм тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх ыйтӑвӗсемпе ӗҫлекен пай пуҫлӑхӗ А. Куданова, кадет класӗнче вӗренекенсен ашшӗ-амӑшӗ хутшӑнчӗҫ, пурте ҫамрӑк туссене ҫирӗп вӑй-халлӑ, пултаруллӑ, кӑтартуллӑ кадетсем пулса ҫитӗнме ырӑ сунчӗҫ.

Help to translate

Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat

Хӑш-пӗр чӑваш прозаикӗсен йӑлӑхтармӑш йӑла пур: персонажсене вӗсем, тӗк тӑратса, тумӗнчен пуҫласа куҫӗпе ҫӳҫӗ мӗн тӗслине кӑтартиччен йӑлт «сӑнласа» параҫҫӗ, вара чӗрӗ сӑнар вырӑнне турӑш ҫинчи евӗр сӑн пулса тухать.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Тӗслӗхрен, культура ҫурчӗн фойинчех уява килекенсене юмахри персонажсем кӗтсе илчӗҫ, кунтах тӗрлӗ сӑн ӳкерчӗксен, кӗнекесен, тӗрлӗ халӑх тумтирӗсен выставкисене хатӗрленӗ.

Help to translate

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Вӑл вун-вун ҫул ӗнтӗ мӑн асаттесемпе мӑн асаннесен ташшисене шыраса тупать, ҫырса кӑтартать, тӗпчет, сӑн кӗртет, сцена ҫине кӑларать.

Он уже десятки лет находит танцы прадедушек и прабабушек, записывает, разузнает, приводит в порядок, выводит на сцену.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Самара чӑвашӗсен пурнӑҫӗпе, ӗҫӗ-хӗлӗпе сӑн ӳкерчӗкӗсем урлӑ пичетре паллаштарать.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Самар ен журналисчӗн сӑн ӳкерчӗкӗсем Болгари хаҫат-журналӗнче те вырӑн тупнӑ.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

«Объективра – Киев» темӑпа тӑратнӑ сӑн ӳкерчӗкӗсене пысӑка хурса хакланӑ (Самара хули).

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Сӑн ӳкерчӗкӗсем тӑрӑх хуҫи пултарулӑх ӗҫне чунтан парӑннине туятӑн.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

В.И. Максимовӑн «Мӗн тери аван эс, Шӑмӑршӑ...» ятпа тухнӑ уйрӑм томсене сӑн ӳкерчӗксемпе илемлетнӗ.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Н.А. Синелев Чӑваш ен ҫинчен те манмасть: тӑван районта иртекен сумлӑ мероприятисене (сӑмахран, акатуя, юланутҫӑсен ӑмӑртӑвне...) сӑн ӳкерчӗксем урлӑ ҫутатать.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

«Пурпӗрех илсе пӑрахмастӑп ӑна. Ҫак кунсенчех сӑрласа сӑн кӗртӗп», — парӑнасшӑн мар Тимофей Самуилов.

Help to translate

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

«Красноармейский район: люди и судьбы» кӗнекен 24-мӗш страницинчи сӑн ӳкерчӗксенчен пӗринчен пирӗн ҫине милици полковникӗ пӑхать.

Help to translate

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Н. В. Федоров хӑтлӑ витере пулчӗ, Васильевсем ҫӗкленӗ капмар ҫурта кӗрсе курчӗ, сӗтел хушшине вӗри чей ӗҫме ларас умӗн ӗҫчен ҫемьене парне пачӗ, вӗсемпе пӗрле сӑн ӳкерттерчӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен Президенчӗ Н. В. Федоров: «Ҫитӗнӳ пӗр-пӗрне ӑнланса ӗҫленинчен килет» // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Уява пухӑннисене йывӑҫ сулхӑнӗнче вырнаҫтарнӑ сӑн ӳкерчӗксем умӗнче вӑрахччен тӑнине сӑнама тӳр килчӗ.

Help to translate

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Халӗ ман умра вилес патне ҫитнӗ, хуралнӑ-кӑвакарнӑ сӑн ҫапнӑ имшеркке хӗр мӗлки выртать.

Сейчас передо мной лежит тень полумертвой, посиневшей исхудавшей девушки.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Вӑл ачасене асӑнмалӑх сӑн ӳкерчӗ тата фотоаппарат вӑрттанлӑхӗсемпе паллаштарчӗ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Юлашкинчен асӑнмалӑх сӑн ӳкерттертӗмӗр.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

— Халӗ сӑн ӳкерме ҫӑмӑлланса пырать — цифрӑпа ӗҫлекен аппаратсем кӑлараҫҫӗ.

- В настоящее время фотографировать становится легче - выпускают цифровые аппараты.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed