Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӗ (тĕпĕ: сӑмах) more information about the word form can be found here.
Тӗп лесничи сӑмахӗ те ӳкӗте кӗртеймерӗ.

Help to translate

53 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Килӗшмест-им сӑмахӗ?

Help to translate

32 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ял сӑмахӗ сарӑлса пычӗ — Ӗшнере тӑлӑх арӑма, Хуркассинче иккӗшне, Мӑнастиркассинче ватӑ хӗре тӗрмене хупни ҫинчен калаҫрӗҫ ялта.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ял сӑмахӗ мӗнле те пулин пакӑлти ҫын ӑнсӑртран е юри персе янӑ пӗртен-пӗр ниме тӑман сӑмахран вӑй илет.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пуҫламӑш шкулӑн виҫӗ класӗнчен ҫеҫ вӗренсе тухнӑ ялти тимӗрҫӗ чӗлхи ытлашши пуян мар, ҫавах кашни сӑмахӗ уншӑн ылтӑн пек хаклӑччӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вырма вӗҫленнӗ, ака пуҫланиччен урӑххине тупӑпӑр, — хӑйӗн сӑмахӗ ҫинех тӑчӗ «кӑвак куҫлӑ вӑкӑр».

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑна ҫакӑншӑн тав сӑмахӗ калатпӑр, малашне те ҫитӗнӳллӗ ӗҫлесе пыма ӑнӑҫу сунатпӑр.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Уйрӑмах хама шкулта вӗрентнӗ учителе, Нина Александровна Черновӑна, тав сӑмахӗ калас килет.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Тав сӑмахӗ кала, ваттисем хӑйсен шухӑшне ҫак вӑхӑта ҫитерме пултарнӑшӑн.

Help to translate

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тем сӑмахӗ каласа пӑхса илчӗ те чике сухалне ҫил ҫинче вӗҫтерсе икӗ ҫырма пуҫӗ еннелле таплаттарчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӗрӗн те хӑйӗн сӑмахӗ пур пулӗ.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

«Набат» клуб хастарӗсене питӗ пысӑк тав сӑмахӗ калатпӑр, вӗсем питӗ пархатарлӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ, - тет Яков Инедеркинӑн тепӗр мӑнукӗ Галина Павлова.

Help to translate

73 ҫул иртсен… // А.КАРПОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1484- ... -ul-irtsen

— Эй, ку эсӗ-ҫке, — тени ҫеҫ пулчӗ ун сӑмахӗ.

— А, это ты… — сказал он только.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Луганск Халӑх Республикин Красный Ключ хулинче ҫулсемпе транспорт инфратытӑмне юсас ӗҫе пысӑк тӳпе хывнӑшӑн пирӗн ҫул-йӗр участокӗнче ӗҫлекенсене уйрӑм тав сӑмахӗ каламалла.

Help to translate

Пишпӳлек районӗн пуҫлӑхӗ Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗнче ӗҫлекенсен кунӗпе саламлани // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/uyavsem/2023 ... em-3478735

«Патшалӑх уявӗ – Республика кунӗ умӗн – ентешсен ячӗпе сире –пирӗн вӑхӑтри геройсене - тав сӑмахӗ каласшӑн», - тенӗ Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене наградӑланӑ чухне.

«Накануне государственного праздника – Дня Республики – от имени земляков хочу сказать слова благодарности вам – героям нашего времени, - сказал Глава Башкортостана Радий Хабиров во время церемонии награждения участников специальной военной операции.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров СВОна хутшӑнакансене патшалӑх наградисем панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3468756

Уйрӑмах ӗҫтешсене тапӑнни хӑрушӑ, туссем та тав сӑмахӗ каламӗҫ.

Особенно вредно будет нападать на коллег, да и друзья вам спасибо не скажут.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗр самантрах «спутник» тенӗ вырӑс сӑмахӗ тӗнчери пур халӑхсен чӗлхине те кӗнӗ, ӑна кут чӗлхесене куҫарса унӑн илемне пӑсас шухӑш никам пуҫне те пырса кӗмен.

Help to translate

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Директор ӗҫне вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан Е.Л. Филиппова салам сӑмахӗ тата шкулти ҫӗнӗлӗхсем ҫинчен каласа панӑ.

И.о.директора Филиппова Е.Л. поздравила и рассказала о новшествах в нашей школе.

Октябрӗн 1-мӗшӗ — Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3461957

Пухӑннисем умӗнче Пишпӳлек ял совечӗн пуҫлӑхӗ Александр Александрович Семенов, вӗренӳ пайӗн профсоюз организацийӗн председателӗ, Пишпӳлек ял совечӗн депутачӗ Роман Владимирович Тиманкин, ял старости Галина Владимировна Скоробогатова тухса салам сӑмахӗ каланӑ.

Перед собравшимися выступили и поздравили глава Бижбулякского сельсовета Семёнов Александр Александрович, председатель профсоюзной организации отдела образования, депутат Бижбулякского сельсовета Тиманкин Роман Владимирович, староста деревни Галина Скоробогатова.

"Пӗтӗм чунтан" кану каҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ka-3461949

Майлӑ самантпа усӑ курса пурне те тав сӑмахӗ калас килет.

Help to translate

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed