Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхлатчӗ (тĕпĕ: сыхла) more information about the word form can be found here.
Пахчине те вӑл тахҫанта пӗрре пырса каятчӗ, хулари хваттерне ытларах сыхлатчӗ, мӑнтарӑн.

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Ҫавӑнпа Пӑлхар ҫарӗ нумайрах кӑнтӑр енчи хуласемпе ялсене сыхлатчӗ.

Help to translate

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫак гамак мана кисрентересрен сыхлатчӗ тата ҫул ҫӳренӗ чухне ун ҫинче эпӗ час-часах ҫывӑраттӑм.

Этот гамак предохранял меня от тряски, и я часто дремал в нем во время путешествия.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Малтанхи вӑхӑтра кукка мана хытӑ сыхлатчӗ, хӑйӗнчен пӗр утӑм та хӑвармастчӗ.

Первые дни дядя строго следил за мной, не отпускал ни на шаг.

4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Хулана вӗренме кайсан та общежити умӗнче сыхлатчӗ.

Help to translate

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed